Paroles et traduction RAYE - It's A Man's Man's Man's World (Live at Montreux Jazz Festival)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's A Man's Man's Man's World (Live at Montreux Jazz Festival)
Это мир мужчины (Живое выступление на Монтрё Джаз Фестивале)
This
is
a
man's
world
Это
мир
мужчин
This
is
a
man's
world
Это
мир
мужчин
Mm,
this
is
a
man's
world,
yeah
Ммм,
это
мир
мужчин,
да
This
is
a
man's
world
Это
мир
мужчин
But
it
wouldn't
be
nothing
Но
он
был
бы
ничем
Nothing
without
a
woman
or
a
girl
Ничем
без
женщины
или
девушки
Oh,
without
a
woman
or
a
girl
О,
без
женщины
или
девушки
You
see,
man
made
the
cars
Видишь,
мужчина
создал
машины
To
take
us
over
the
road
Чтобы
возить
нас
по
дорогам
And
man
made
the
train
И
мужчина
создал
поезда
To
carry
the
heavy
load,
hmm
Чтобы
перевозить
тяжелые
грузы,
хмм
Man
made
the
electric
lights
Мужчина
создал
электрический
свет
To
take
us
out
of
the
dark,
mm
Чтобы
вывести
нас
из
темноты,
ммм
And
man
made
the
boat
by
the
water
И
мужчина
создал
лодку
у
воды
Like
my
bible
said
Noah
made
the
ark
Как
сказано
в
моей
Библии,
Ной
построил
ковчег
This
is
a
man's
world
Это
мир
мужчин
But
it
wouldn't
be
nothing
Но
он
был
бы
ничем
Nothing
without
Ничем
без
Without
a
woman
or
a
girl
Без
женщины
или
девушки
Ladies
and
gentlemen,
Dan
on
the
trombone
Дамы
и
господа,
Дэн
на
тромбоне
Man
thinks
about
the
little
bitty
baby
girls
Мужчина
думает
о
маленьких
девочках
And
the
baby
boys
И
маленьких
мальчиках
Man
makes
'em
happy
Мужчина
делает
их
счастливыми
'Cause
man
makes
them
toys
Потому
что
мужчина
делает
им
игрушки
And
after
man
made
everything
И
после
того,
как
мужчина
сделал
все
Everything
he
can
Все,
что
он
может
Then
man
makes
money
Тогда
мужчина
делает
деньги
The
root
of
all
evil
Корень
всего
зла
To
buy
from
another
man
Чтобы
покупать
у
другого
мужчины
I
need
the
band
Мне
нужна
группа
This
is
a
man's
world
Это
мир
мужчин
But
it
wouldn't
be
nothing,
wouldn't
be
nothing,
nothing
Но
он
был
бы
ничем,
ничем,
ничем
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да,
да
Without
a
woman
or
a
girl,
no,
no
Без
женщины
или
девушки,
нет,
нет
I
think
that
man
is
lost
Я
думаю,
что
мужчина
потерян
In
the
wilderness
В
пустыне
I
think
that
man
is
lost
Я
думаю,
что
мужчина
потерян
I
think
that
man
is
lost
Я
думаю,
что
мужчина
потерян
In
the
wilderness
В
пустыне
I
think
that
man
is
lost
Я
думаю,
что
мужчина
потерян
In
the
bitterness,
no
В
горечи,
нет
Oh,
this
is
a
man's
world
О,
это
мир
мужчин
But
it
wouldn't
be
nothing
Но
он
был
бы
ничем
Nothing
without-
Ничем
без-
This
is
a
man's
world,
yeah,
yeah,
yeah
Это
мир
мужчин,
да,
да,
да
This
is
a
man's
Это
мир
мужчин
Don't
you
feel
it,
girls?
Разве
вы
не
чувствуете
этого,
девочки?
This
is
a
man's
world
Это
мир
мужчин
This
is
a
man's
world
Это
мир
мужчин
But
it
wouldn't
be
nothing
Но
он
был
бы
ничем
Nothing,
nothing
Ничем,
ничем
Without
a
woman
Без
женщины
Do
you
know
what
I'm
saying,
girl?
Вы
понимаете,
о
чем
я
говорю,
девочки?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): James Brown, Betty Jean Newsome
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.