RAYE - Worth It. - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction RAYE - Worth It.




Worth It.
Стоишь ли ты этого.
Oh, no, no, no, no, no, no
О, нет, нет, нет, нет, нет, нет
Oh, na-na-da-da-da, I hope you're gonna–
О, на-на-да-да-да, надеюсь, ты будешь–
Ooh, ooh, ooh, ooh, no, no, no, no, my love
О-о-о-о, нет, нет, нет, нет, любимый
You're gonna make it worth it
Ты будешь стоить того
(I just wanna tell you how I feel, ooh!)
просто хочу сказать тебе, что чувствую, у-у!)
If my body was a boat, could you steer that, sailor? (Mmh)
Если бы мое тело было лодкой, ты бы мог управлять ей, моряк? (Ммм)
Make it feel like it's a 1960's Hollywood trailer (old-school, I like)
Сделай так, чтобы это было похоже на голливудский трейлер 1960-х (старая школа, мне нравится)
Classic like cars, classic like Elizabeth Taylor (Taylor, Taylor)
Классика, как автомобили, классика, как Элизабет Тейлор (Тейлор, Тейлор)
Need you to romance me, I need a giver, not a taker (ooh, it's what I need)
Мне нужно, чтобы ты был романтиком, мне нужен дающий, а не берущий (о, это то, что мне нужно)
Yes, 'cause I could love you
Да, потому что я могла бы полюбить тебя
If I really wanted to
Если бы я действительно этого захотела
You could be, be my glass of wine
Ты мог бы быть моим бокалом вина
In the sunset, help me exhale all the excess
На закате, помоги мне выдохнуть все лишнее
Babe, but babe, but-but babe, but-but baby, would you?
Дорогой, но дорогой, но-но дорогой, но-но малыш, ты бы?
Would you make it all right or maybe that much better?
Ты бы все исправил или, может быть, сделал бы все намного лучше?
If you wanted, you could make it all worth it, worth it, worth it, worth it, ooh
Если бы ты захотел, ты мог бы сделать так, чтобы оно того стоило, стоило, стоило, стоило, у-у
Ooh, when I see the sun rising, you make it that much better
У-у, когда я вижу восходящее солнце, ты делаешь его намного лучше
So I hope you gonna make it all worth it, worth it, worth it, worth it
Поэтому я надеюсь, что ты сделаешь так, чтобы оно того стоило, стоило, стоило, стоило
Ooh, worth all of the time I'm 'bout to give you, baby
О-о, стоишь всего того времени, которое я собираюсь тебе уделить, малыш
So I hope you're gonna make it all worth it, worth it, worth it, worth it
Поэтому я надеюсь, что ты сделаешь так, чтобы оно того стоило, стоило, стоило, стоило
Ooh, give all of the time I should be working on me
Отдать все то время, которое я должна была бы потратить на себя
So I hope you're gonna make it all worth it, worth it, worth it, worth it (hmm)
Поэтому я надеюсь, что ты сделаешь так, чтобы оно того стоило, стоило, стоило, стоило (хмм)
This is the night (something 'bout it's making me cry)
Это та самая ночь (что-то в ней заставляет меня плакать)
My soul, it did decide (feel my body shiver in your moonlight)
Моя душа, она решила (чувствую, как мое тело дрожит в твоем лунном свете)
And I need you to (let me have the time of my life)
И ты мне нужен, чтобы (позволить мне прожить лучшую пору моей жизни)
Checked your credentials, South residentials
Проверила твою подноготную, южные резиденции
Ooh, baby boy, you got so much potential
О-о, мальчик мой, у тебя такой потенциал
I could love you if I really wanted to
Я могла бы полюбить тебя, если бы действительно захотела
You could be, be my glass of wine
Ты мог бы быть моим бокалом вина
When the sun set, help me exhale all the excess
Когда солнце сядет, помоги мне выдохнуть все лишнее
Babe, but babe, but-but babe, but-but baby, would you? (But baby, would you?)
Дорогой, но дорогой, но-но дорогой, но-но малыш, ты бы? (Но малыш, ты бы?)
Would you make it all right? (Would you make it all right?)
Ты бы все исправил? (Ты бы все исправил?)
Or maybe that much better? (Or maybe that much better, babe?)
Или, может быть, сделал бы все намного лучше? (Или, может быть, сделал бы все намного лучше, малыш?)
If you wanted, you could make it all worth it, worth it, worth it, worth it, ooh (if you wanted to, oh)
Если бы ты захотел, ты мог бы сделать так, чтобы оно того стоило, стоило, стоило, стоило, у-у (если бы ты захотел, о)
When I see the sun rising, you make it that much better
Когда я вижу восходящее солнце, ты делаешь его намного лучше
So I hope you gonna make it all worth it, worth it, worth it, worth it, ooh
Поэтому я надеюсь, что ты сделаешь так, чтобы оно того стоило, стоило, стоило, стоило, у-у
Worth all of the time I'm 'bout to give you, baby
Стоишь всего того времени, которое я собираюсь тебе уделить, малыш
So I hope you're gonna make it all worth it, worth it, worth it, worth it, ooh
Поэтому я надеюсь, что ты сделаешь так, чтобы оно того стоило, стоило, стоило, стоило, у-у
Give all of the time I should be working on me
Отдать все то время, которое я должна была бы потратить на себя
So I hope you're gonna make it all worth it, worth it, worth it, worth it
Поэтому я надеюсь, что ты сделаешь так, чтобы оно того стоило, стоило, стоило, стоило
Drip me out in six-carat Cartier rings, baby (babe)
Осыпь меня шестикаратными кольцами Cartier, малыш (малыш)
Top floor on the penthouse
Последний этаж пентхауса
Sipping on Chardonnay 2016, baby (on the top floor)
Потягиваем Шардоне 2016 года, малыш (на последнем этаже)
Something like a dream, babe
Что-то вроде сна, малыш
Somehow, I'm so captured by you
Каким-то образом, я так очарована тобой
I'm rearranging all of my plans
Я меняю все свои планы
And I'm holding my breath
И я задерживаю дыхание
As I hope you make it worth it
Потому что надеюсь, что ты стоишь того
Would you make it all right? Or maybe that much better? (Better, baby)
Ты бы все исправил? Или, может быть, сделал бы все намного лучше? (Лучше, малыш)
If you wanted, you could make it all worth it, worth it, worth it, worth it, ooh
Если бы ты захотел, ты мог бы сделать так, чтобы оно того стоило, стоило, стоило, стоило, у-у
When I see the sun rising, you make it that much better
Когда я вижу восходящее солнце, ты делаешь его намного лучше
So I hope you gonna make it all worth it, worth it, worth it, worth it, ooh
Поэтому я надеюсь, что ты сделаешь так, чтобы оно того стоило, стоило, стоило, стоило, у-у
Worth all of the time I'm 'bout to give you, baby
Стоишь всего того времени, которое я собираюсь тебе уделить, малыш
So I hope you gonna make it all worth it, worth it, worth it, worth it, ooh
Поэтому я надеюсь, что ты сделаешь так, чтобы оно того стоило, стоило, стоило, стоило, у-у
Give all of the time I should be working on me
Отдать все то время, которое я должна была бы потратить на себя
So I hope you're gonna make it all worth it, worth it, worth it
Поэтому я надеюсь, что ты сделаешь так, чтобы оно того стоило, стоило, стоило
This is the night (this is the night)
Это та самая ночь (это та самая ночь)
My soul, it did decide (worth it, worth it, worth it)
Моя душа, она решила (стоит того, стоит того, стоит того)
And I need you to (I need you to)
И ты мне нужен, чтобы (ты мне нужен, чтобы)
I'm all in, I can't reverse it, so I hope and pray you make it worth it (ah, yeah)
Я в деле по уши, я не могу повернуть назад, поэтому я надеюсь и молюсь, чтобы ты стоил того (а, да)





Writer(s): Akil “fresh” King, John Hill, Mike Sabath, Rachel Keen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.