RAYE - Worth It. (Live at Montreux Jazz Festival) - traduction des paroles en russe




Worth It. (Live at Montreux Jazz Festival)
Worth It. (Live at Montreux Jazz Festival)
So this is a beautiful moment, and I'm just probably gonna cry
Это такой прекрасный момент, я, наверное, сейчас заплачу
But I'm so happy to be here with you, and we're gonna put on a good show
Но я так счастлива быть здесь с вами, и мы устроим хорошее шоу
As long as we're allowed to drag it out, we're gonna drag it out, alright, so, um
Пока нам позволено тянуть время, мы будем тянуть его, хорошо, так что, эм
Let's have some fun
Давайте повеселимся
And the next song, before we get into it, I need you to put your hands together
И перед следующей песней, мне нужно, чтобы вы поаплодировали
For Tom Richards on the saxophone
Тому Ричардсу за саксофон
I hope you're gonna make it worth it though
Но я надеюсь, ты сделаешь это того стоящим
Ladies and gentlemen, Tom Richard on the saxophone
Дамы и господа, Том Ричардс за саксофоном
Hm, if my body was a boat, could you steer that, sailor?
Хм, если бы моё тело было лодкой, смог бы ты управлять ею, моряк?
Make it feel like it's a 1960s Hollywood trailer
Сделай так, чтобы чувствовалось, будто это голливудский трейлер 1960-х
Old-school, I like
Олдскул, мне нравится
Classic like cars, classic like Elizabeth Taylor (Taylor, Taylor)
Классика как автомобили, классика как Элизабет Тейлор (Тейлор, Тейлор)
Yeah, I need you to romance me, yeah, I need a giver, not a taker
Да, мне нужно, чтобы ты ухаживал за мной, да, мне нужен дающий, а не берущий
Ooh, it's what I need
Ох, это то, что мне нужно
Baby boy, know I could love you if I really wanted to
Милый, знай, я могла бы любить тебя, если бы действительно захотела
You could be, be my glass of wine
Ты мог бы быть, быть моим бокалом вина
When the sun sets, help me exhale, oh, no
Когда садится солнце, помоги мне выдохнуть, о, нет
Baby, bae, b-b-bae, b-b-baby, would you?
Детка, ми-ми-милый, ми-ми-милый, не мог бы ты?
Would you make it alright or maybe that much better?
Не мог бы ты сделать всё хорошо или, может, ещё лучше?
If you wanted you could make it all worth it, worth it, worth it, worth it
Если бы ты захотел, ты мог бы сделать всё того стоящим, стоящим, стоящим, стоящим
Ooh, when I see the sun rising you make it that much better
Ох, когда я вижу восход солнца, ты делаешь его ещё лучше
So, I hope you're gonna make it all worth it, worth it, worth it, worth it
Так что я надеюсь, ты сделаешь всё того стоящим, стоящим, стоящим, стоящим
Ooh, worth all of the time I'm 'bout to give you, baby
Ох, стоить всего времени, что я собираюсь тебе подарить, детка
So, I hope you're gonna make it all worth it, worth it, worth it, worth it (would you make it all)
Так что я надеюсь, ты сделаешь всё того стоящим, стоящим, стоящим, стоящим (не мог бы ты сделать всё)
Ooh, give all of the time I should be be working on me
Ох, отдать всё время, что я должна бы работать над собой
So I hope you're gonna make it all worth it, worth it, worth it, worth it
Так что я надеюсь, ты сделаешь всё того стоящим, стоящим, стоящим, стоящим
Oh, this is the night, something 'bout it's making me cry
О, это та самая ночь, что-то в ней заставляет меня плакать
My soul, it did decide, feel my body shiver in your moonlight
Моя душа приняла решение, чувствую, как моё тело трепещет в твоём лунном свете
And I need you to let me have the time of my life
И мне нужно, чтобы ты позволил мне получить удовольствие всей жизни
Checked your credentials, South residentials
Проверила твои данные, южные районы
Ooh, baby boy, you got so much potential
Ох, милый, в тебе столько потенциала
I, oh, I could love you if I really wanted to
Я, ох, я могла бы любить тебя, если бы действительно захотела
You could be, be my glass of wine
Ты мог бы быть, быть моим бокалом вина
When the sun sets, help me exhale all the uh
Когда садится солнце, помоги мне выдохнуть всё это эх
Baby, bae, b-b-bae, b-b-baby, would you?
Детка, ми-ми-милый, ми-ми-милый, не мог бы ты?
Would you make it alright or maybe that much better?
Не мог бы ты сделать всё хорошо или, может, ещё лучше?
If you wanted you could make it all worth it, worth it, worth it, worth it
Если бы ты захотел, ты мог бы сделать всё того стоящим, стоящим, стоящим, стоящим
Ooh, when I see the sun rising you make it that much better
Ох, когда я вижу восход солнца, ты делаешь его ещё лучше
Baby, come on, if you make it all worth it, worth it, worth it, worth it
Детка, давай, если ты сделаешь всё того стоящим, стоящим, стоящим, стоящим
Ooh, worth all of the time I'm 'bout to give you, baby
Ох, стоить всего времени, что я собираюсь тебе подарить, детка
So I hope you're gonna make it all worth it, worth it, worth it, worth it
Так что я надеюсь, ты сделаешь всё того стоящим, стоящим, стоящим, стоящим
Ooh, give all of the time I should be be working on me
Ох, отдать всё время, что я должна бы работать над собой
So, come on, can I make it all worth it, worth it, worth it, worth it?
Так что, давай, могу ли я сделать всё того стоящим, стоящим, стоящим, стоящим?
Drip me out in six-carat Cartier rings, baby (babe)
Одень меня в шестикаратные кольца Cartier, детка (детка)
Top floor in the penthouse, sipping on Chardonnay 2016, baby (on the top floor)
Пентхаус на верхнем этаже, потягивая шардоне 2016, детка (на верхнем этаже)
Something like a dream, yes
Что-то похожее на сон, да
Somehow I'm so captured by you
Как-то так я тобой пленена
I'm rearranging all of my plans
Я меняю все свои планы
And I'm holding my breath
И я задерживаю дыхание
As I hope you make it worth it
В надежде, что ты сделаешь это того стоящим
Would you make it alright or maybe that much better?
Не мог бы ты сделать всё хорошо или, может, ещё лучше?
Said, one, two, three, hey (worth it, worth it, worth it, worth it)
Сказала: раз, два, три, эй (стоящим, стоящим, стоящим, стоящим)
Ooh, when I see the sun rising you make it that much better
Ох, когда я вижу восход солнца, ты делаешь его ещё лучше
Baby, come on, baby make it all worth it, worth it, worth it, worth it
Детка, давай, детка, сделай всё того стоящим, стоящим, стоящим, стоящим
Ooh, worth all the time I'm 'bout to give you, baby
Ох, стоить всего времени, что я собираюсь тебе подарить, детка
So I hope you're gonna make it all worth it, worth it, worth it, worth it
Так что я надеюсь, ты сделаешь всё того стоящим, стоящим, стоящим, стоящим
Ooh, give all of the time I should be working on me
Ох, отдать всё время, что я должна работать над собой
(Worth it)
(Стоящим)
This is the night (this is the night)
Это та самая ночь (это та самая ночь)
See, my soul, it did decide, yes
Видишь, моя душа приняла решение, да
Ooh, and I need you too (I need you too)
Ох, и ты мне тоже нужен (ты мне тоже нужен)
I'm all in, I can't reverse it
Я вся в этом, я не могу отступить
So I hope and pray you make it
Так что я надеюсь и молюсь, чтобы ты сделал это
Would you come and make it, baby, come and make it all
Не мог бы ты прийти и сделать, детка, приди и сделай всё
Worth it, ooh, worth it, oh
Стоящим, ох, стоящим, о
Thank you
Спасибо






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.