Paroles et traduction RAYE feat. The Heritage Orchestra - Flip A Switch. - Live at the Royal Albert Hall
Flip A Switch. - Live at the Royal Albert Hall
Can't
just
let
your
guard
down
and
fall
for
someone
anymore
Больше
нельзя
просто
ослабить
бдительность
и
влюбиться
в
кого-то.
That's
what
stupid
girls
do
Вот
что
делают
глупые
девчонки
Yeah,
I've
been
a
stupid
girl
Да,
я
была
глупой
девочкой
Four
days
away,
in
his
arms
I
invest
Через
четыре
дня,
в
его
объятиях
я
вкладываю
He
won't
take
my
heart,
but
he'll
take
off
my
dress
Он
не
заберет
мое
сердце,
но
он
снимет
мое
платье
Excuses
rehearsed,
I
am
blue,
I
am
red
Оправдания
отрепетированы,
я
синий,
я
красный
Fuck
lookin'
for
love
Черт
возьми,
ищу
любовь
I'ma
stay
doin'
what
us
bitches
do
best
Я
останусь
делать
то,
что
мы,
суки,
делаем
лучше
всего
Flip
a
switch
on
a
prick,
then
I
Щелкни
выключателем
на
члене,
и
тогда
я
Come
alive
in
the
nighttime
Оживай
в
ночное
время
In
the
club,
sippin'
Hennessy
В
клубе
потягиваю
Хеннесси.
And
tell
him
I'm
dead
if
he
callin'
me,
baby
И
скажи
ему,
что
я
мертв,
если
он
позвонит
мне
(детка)
Flip
a
switch
on
a
prick
and
I'm
Щелкни
выключателем
на
члене,
и
я
A
very
sound
bitch
till
you
cross
that
line
Очень
здоровая
сука,
пока
не
переступишь
эту
черту.
Black
heels,
black
shades,
that
my
energy
Черные
каблуки,
черные
очки,
вот
моя
энергия.
Tell
him
I'm
dead
if
he
callin'
me
Скажи
ему,
что
я
мертв,
если
он
позвонит
мне.
You're
a
very
silly
man,
block,
block,
mute
chat
Ты
очень
глупый
человек,
блокируй,
блокируй,
отключай
чат
New
addy
in
the
sat,
new
dicks
on
tap
Новая
адди
на
субботнике,
новые
члены
наготове.
Got
a
best
case,
worst
case
Есть
лучший
случай,
худший
случай
I
got
bitches,
if
they
see
you
in
the
street,
you're
gettin'
slapped
У
меня
есть
суки,
если
они
увидят
тебя
на
улице,
тебя
ударят
Don't
threaten
me
or
talk
to
me
ever
like
that
Никогда
не
угрожай
мне
и
не
разговаривай
со
мной
так
I
got
brothers
in
the
ends
that'll
pull
up
right
У
меня
есть
братья
на
концах,
которые
подтянутся
правильно
You
don't
even
wanna
see
the
way
I
pull
up
right
now
Ты
даже
не
хочешь
видеть,
как
я
сейчас
подъезжаю
In
my
little
black
dress
and
my
neck
buss
down
how
I
(Hmm,
hmm)
В
моем
маленьком
черном
платье
и
с
опущенной
шеей
я
(Хм,
хм)
Flip
a
switch
on
a
prick,
then
I
Щелкни
выключателем
на
члене,
и
тогда
я
Come
alive
in
the
nighttime,
yeah
Оживай
в
ночное
время,
да
In
the
club,
sippin'
Hennessy
В
клубе
потягиваю
Хеннесси.
And
tell
him
I'm
dead
if
he
callin'
me
И
скажи
ему,
что
я
мертв,
если
он
позвонит
мне.
Flip
a
switch
on
a
prick
and
I'm
Щелкни
выключателем
на
члене,
и
я
A
very
sound
bitch
till
you
cross
that
(line)
Очень
здоровая
сука,
пока
не
переступишь
эту
черту.
Black
heels,
black
shades,
that
my
energy
Черные
каблуки,
черные
очки,
вот
моя
энергия.
And
tell
him
I'm
dead
if
he
callin'
me
И
скажи
ему,
что
я
мертв,
если
он
позвонит
мне.
Block
you
off
too
swift
Заблокировать
тебя
слишком
быстро
Hit
a
ting
I
used
to
link
who
always
texts
back
fast
Нажми
на
ссылку,
на
которую
я
раньше
давал
ссылку,
которая
всегда
быстро
отвечает
на
сообщения
And
I
would
tell
you
kiss
my
ass,
I
know
you
wish
that
you
could
И
я
бы
сказал
тебе,
поцелуй
меня
в
задницу,
я
знаю,
ты
бы
хотел,
чтобы
ты
мог
Since
the
fuckery
from
my
past,
I
tend
to
move
on
quick
(I
tend
to
move
on
good)
После
херни
из
моего
прошлого
я
склонен
двигаться
дальше
(я
склонен
двигаться
дальше
хорошо)
Seasoned
the
speed,
now
I'm
over
the
man
who
was
sleepin'
underneath
me
Приправил
скорость,
теперь
я
забыл
человека,
который
спал
подо
мной.
Said
I
couldn't
live
without
you
when
I
loved
you
Сказал,
что
не
могу
жить
без
тебя,
когда
люблю
тебя
Well,
I
lied
and
you
shouldn't
have
believed
me
Ну,
я
солгал,
и
ты
не
должен
был
мне
верить.
Twenty-four
hours
in
the
bed
and
believe
me,
it's
'bout
to
get
freaky
Двадцать
четыре
часа
в
постели,
и
поверьте
мне,
это
скоро
станет
странным.
Only
get
to
see
me
when
you
see
me
on
a
phone
screen,
G
Увидишь
меня
только
тогда,
когда
увидишь
меня
на
экране
телефона,
Джи.
You
no
longer
know
me
(I
no
longer
want
you,
you
may
never
hold
me)
Ты
больше
не
знаешь
меня
(я
больше
не
хочу
тебя,
ты,
возможно,
никогда
не
обнимешь
меня)
Flip
a
switch
on
a
prick,
then
I
Щелкни
выключателем
на
члене,
и
тогда
я
Come
alive
in
the
nighttime,
yeah
Оживай
в
ночное
время,
да
In
the
club,
sippin'
Hennessy
В
клубе
потягиваю
Хеннесси.
And
tell
him
I'm
dead
if
he
callin'
me
(hey)
И
скажи
ему,
что
я
мертв,
если
он
позвонит
мне
(эй)
Flip
a
switch
on
a
prick
and
I'm
Щелкни
выключателем
на
члене,
и
я
A
very
sound
bitch
till
you
cross
that
line,
yeah
Очень
здоровая
сука,
пока
не
переступишь
эту
черту,
да
Black
heels,
black
shades,
that
my
energy
(That
my
energy)
Черные
каблуки,
черные
очки,
это
моя
энергия
(Это
моя
энергия)
Tell
him
I'm
dead
if
he
callin'
me
Скажи
ему,
что
я
мертв,
если
он
позвонит
мне.
Royal
Albert
Hall
Королевский
Альберт-Холл
Ooh,
oh
no,
oh
no,
no,
no,
no,
no
Ох,
ох
нет,
ох
нет,
нет,
нет,
нет,
нет
Ooh,
oh
no,
ooh,
ah,
oh
Ох,
ох,
нет,
ох,
ах,
ох
Only
because
I
was
in
love,
I
opened
up
Только
потому,
что
я
был
влюблен,
я
открылся
Now
I'll
open
up
to
your
best
friend
(which
one?)
Теперь
я
откроюсь
твоему
лучшему
другу
(какому?)
Bitch
like
me,
I
just
had
to
flip
the
switch
on
you
(Ooh)
Сука
вроде
меня,
мне
просто
нужно
было
щелкнуть
выключателем
на
тебе
(Ооо)
Flip
a
switch
on
a
prick,
then
I
Щелкни
выключателем
на
члене,
и
тогда
я
Come
alive
in
the
nighttime
Оживай
в
ночное
время
In
the
club,
sippin'
Hennessy
В
клубе
потягиваю
Хеннесси.
And
tell
him
I'm
dead
if
he
callin'
me
(Baby)
И
скажи
ему,
что
я
мертв,
если
он
позвонит
мне
(детка)
Flip
a
switch
on
a
prick
and
I'm
(Ooh)
Щелкни
выключателем
на
члене,
и
я
(Ох)
A
very
sound
bitch
till
you
cross
that
(line)
Очень
здоровая
сука,
пока
не
переступишь
эту
черту.
Black
heels,
black
shades,
that
my
energy
(That
my
energy)
Черные
каблуки,
черные
очки,
это
моя
энергия
(Это
моя
энергия)
Tell
him
I'm
dead
if
he
callin'
me
Скажи
ему,
что
я
мертв,
если
он
позвонит
мне.
Dead
if
he
callin'
me
Мертв,
если
он
позвонит
мне
Only
because
I
was
in
love,
I
opened
up
Только
потому,
что
я
был
влюблен,
я
открылся
Now
I'll
open
up
to
your
best
friend,
which
one?
Теперь
я
откроюсь
твоему
лучшему
другу
(какому?)
Bitch
like
me,
I
just
had
to
flip
the
switch
on
you
Сука
вроде
меня,
мне
просто
нужно
было
щелкнуть
выключателем
на
тебе
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rachel Agatha Keen, Stephen Mcgregor
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.