RAYE feat. The Heritage Orchestra - Flip A Switch. - Live at the Royal Albert Hall - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction RAYE feat. The Heritage Orchestra - Flip A Switch. - Live at the Royal Albert Hall




Flip A Switch. - Live at the Royal Albert Hall
Can't just let your guard down and fall for someone anymore
Больше нельзя просто ослабить бдительность и влюбиться в кого-то.
That's what stupid girls do
Вот что делают глупые девчонки
Yeah, I've been a stupid girl
Да, я была глупой девочкой
Four days away, in his arms I invest
Через четыре дня, в его объятиях я вкладываю
He won't take my heart, but he'll take off my dress
Он не заберет мое сердце, но он снимет мое платье
Excuses rehearsed, I am blue, I am red
Оправдания отрепетированы, я синий, я красный
Fuck lookin' for love
Черт возьми, ищу любовь
I'ma stay doin' what us bitches do best
Я останусь делать то, что мы, суки, делаем лучше всего
Flip a switch on a prick, then I
Щелкни выключателем на члене, и тогда я
Come alive in the nighttime
Оживай в ночное время
In the club, sippin' Hennessy
В клубе потягиваю Хеннесси.
And tell him I'm dead if he callin' me, baby
И скажи ему, что я мертв, если он позвонит мне (детка)
Flip a switch on a prick and I'm
Щелкни выключателем на члене, и я
A very sound bitch till you cross that line
Очень здоровая сука, пока не переступишь эту черту.
Black heels, black shades, that my energy
Черные каблуки, черные очки, вот моя энергия.
Tell him I'm dead if he callin' me
Скажи ему, что я мертв, если он позвонит мне.
You're a very silly man, block, block, mute chat
Ты очень глупый человек, блокируй, блокируй, отключай чат
New addy in the sat, new dicks on tap
Новая адди на субботнике, новые члены наготове.
Got a best case, worst case
Есть лучший случай, худший случай
I got bitches, if they see you in the street, you're gettin' slapped
У меня есть суки, если они увидят тебя на улице, тебя ударят
Don't threaten me or talk to me ever like that
Никогда не угрожай мне и не разговаривай со мной так
I got brothers in the ends that'll pull up right
У меня есть братья на концах, которые подтянутся правильно
You don't even wanna see the way I pull up right now
Ты даже не хочешь видеть, как я сейчас подъезжаю
In my little black dress and my neck buss down how I (Hmm, hmm)
В моем маленьком черном платье и с опущенной шеей я (Хм, хм)
Flip a switch on a prick, then I
Щелкни выключателем на члене, и тогда я
Come alive in the nighttime, yeah
Оживай в ночное время, да
In the club, sippin' Hennessy
В клубе потягиваю Хеннесси.
And tell him I'm dead if he callin' me
И скажи ему, что я мертв, если он позвонит мне.
Flip a switch on a prick and I'm
Щелкни выключателем на члене, и я
A very sound bitch till you cross that (line)
Очень здоровая сука, пока не переступишь эту черту.
Black heels, black shades, that my energy
Черные каблуки, черные очки, вот моя энергия.
And tell him I'm dead if he callin' me
И скажи ему, что я мертв, если он позвонит мне.
Block you off too swift
Заблокировать тебя слишком быстро
Hit a ting I used to link who always texts back fast
Нажми на ссылку, на которую я раньше давал ссылку, которая всегда быстро отвечает на сообщения
And I would tell you kiss my ass, I know you wish that you could
И я бы сказал тебе, поцелуй меня в задницу, я знаю, ты бы хотел, чтобы ты мог
Since the fuckery from my past, I tend to move on quick (I tend to move on good)
После херни из моего прошлого я склонен двигаться дальше склонен двигаться дальше хорошо)
Seasoned the speed, now I'm over the man who was sleepin' underneath me
Приправил скорость, теперь я забыл человека, который спал подо мной.
Said I couldn't live without you when I loved you
Сказал, что не могу жить без тебя, когда люблю тебя
Well, I lied and you shouldn't have believed me
Ну, я солгал, и ты не должен был мне верить.
Twenty-four hours in the bed and believe me, it's 'bout to get freaky
Двадцать четыре часа в постели, и поверьте мне, это скоро станет странным.
Only get to see me when you see me on a phone screen, G
Увидишь меня только тогда, когда увидишь меня на экране телефона, Джи.
You no longer know me (I no longer want you, you may never hold me)
Ты больше не знаешь меня больше не хочу тебя, ты, возможно, никогда не обнимешь меня)
Flip a switch on a prick, then I
Щелкни выключателем на члене, и тогда я
Come alive in the nighttime, yeah
Оживай в ночное время, да
In the club, sippin' Hennessy
В клубе потягиваю Хеннесси.
And tell him I'm dead if he callin' me (hey)
И скажи ему, что я мертв, если он позвонит мне (эй)
Flip a switch on a prick and I'm
Щелкни выключателем на члене, и я
A very sound bitch till you cross that line, yeah
Очень здоровая сука, пока не переступишь эту черту, да
Black heels, black shades, that my energy (That my energy)
Черные каблуки, черные очки, это моя энергия (Это моя энергия)
Tell him I'm dead if he callin' me
Скажи ему, что я мертв, если он позвонит мне.
Royal Albert Hall
Королевский Альберт-Холл
Ooh, oh no, oh no, no, no, no, no
Ох, ох нет, ох нет, нет, нет, нет, нет
Ooh, oh no, ooh, ah, oh
Ох, ох, нет, ох, ах, ох
Only because I was in love, I opened up
Только потому, что я был влюблен, я открылся
Now I'll open up to your best friend (which one?)
Теперь я откроюсь твоему лучшему другу (какому?)
Bitch like me, I just had to flip the switch on you (Ooh)
Сука вроде меня, мне просто нужно было щелкнуть выключателем на тебе (Ооо)
Flip a switch on a prick, then I
Щелкни выключателем на члене, и тогда я
Come alive in the nighttime
Оживай в ночное время
In the club, sippin' Hennessy
В клубе потягиваю Хеннесси.
And tell him I'm dead if he callin' me (Baby)
И скажи ему, что я мертв, если он позвонит мне (детка)
Flip a switch on a prick and I'm (Ooh)
Щелкни выключателем на члене, и я (Ох)
A very sound bitch till you cross that (line)
Очень здоровая сука, пока не переступишь эту черту.
Black heels, black shades, that my energy (That my energy)
Черные каблуки, черные очки, это моя энергия (Это моя энергия)
Tell him I'm dead if he callin' me
Скажи ему, что я мертв, если он позвонит мне.
Dead if he callin' me
Мертв, если он позвонит мне
Ooh
ох
Only because I was in love, I opened up
Только потому, что я был влюблен, я открылся
Now I'll open up to your best friend, which one?
Теперь я откроюсь твоему лучшему другу (какому?)
Bitch like me, I just had to flip the switch on you
Сука вроде меня, мне просто нужно было щелкнуть выключателем на тебе
Thank you
Спасибо





Writer(s): Rachel Agatha Keen, Stephen Mcgregor


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.