RAYE feat. The Heritage Orchestra - Hard Out Here. - Live at the Royal Albert Hall - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction RAYE feat. The Heritage Orchestra - Hard Out Here. - Live at the Royal Albert Hall




Hard Out Here. - Live at the Royal Albert Hall
After years and fears and smiling through my tears
После многих лет, страхов и улыбки сквозь слезы
All I ask of you is open your ears
Все, что я прошу тебя, это открыть уши
'Cause the truth ain't pretty my dear
Потому что правда некрасива, моя дорогая
It's been dark, been hard out here, uh
Здесь было темно, тяжело, ух
On my way, figured a way, figured a way out
По дороге нашел выход, нашел выход.
My pen is a gun, pen is a gun, I'm finna spray now
Моя ручка - это пистолет, ручка - это пистолет, теперь я собираюсь распылить
He said I was out, said I was done, look at his face now
Он сказал, что меня нет, сказал, что я закончил, посмотри на его лицо сейчас
Hm, hm, ah-ah, uh-ah
Хм, хм, ай-ай, ай-ай
Tell them boys, feeling them boys, meet at the steakhouse
Скажи им, мальчики, чувствуя их, мальчики, встретимся в стейк-хаусе.
I been a mess, so I'm in a dress and I got my cakes out
У меня был беспорядок, поэтому я в платье и достала торты.
Sleeping on her, sleeping on me, I'm in your face now
Спишь на ней, спишь на мне, я сейчас перед твоим лицом.
Hm, no-no-no-no, no, no
Хм, нет-нет-нет-нет, нет, нет
What you know about hustlin'?
Что ты знаешь о хастлине?
As a young girl (young girl) in the dungeons (dungeons)
Как юная девушка (юная девушка) в подземельях (подземельях)
What you know about making amends
Что вы знаете о возмещении ущерба
With the devils in your face? You must pretend, uh
С дьяволами на лице? Ты должен притвориться, э-э
CR0, I'm from the ends, but I'm a actor
CR0, я с концов, но я актер
Smile in your face all of the pricks, (All of the wankers)
Улыбнитесь всем придуркам (всем придуркам) в лицо.
I had to chill, smoke it away, manage my anger
Мне пришлось охладиться, выкурить это, справиться со своим гневом.
Huh
Хм
Ooh, what you know about systems?
Ох, что ты знаешь о системах?
About drugged drinks, fucking nearly dying from addictions
О наркотических напитках, чертовски почти умирающих от пристрастий.
You start to wonder why I'm Christian
Вы начинаете задаваться вопросом, почему я христианин
Without the Lord, I'd take my life for all the times I've been a victim
Без Господа я бы покончил с собой за все те времена, когда был жертвой.
No weapon formed against me (shall ever prosper) (Hey!)
Никакое оружие не создано против меня (никогда не будет процветать) (Эй!)
(Baby, I bounce, baby, I bounce, baby, I bounce back)
Детка, я подпрыгиваю, детка, я подпрыгиваю, детка, я прихожу в норму
Baby, I bounce back (bounce, bounce, bounce back)
Детка, я прихожу в норму (прихожу в норму, прихожу в норму)
Baby, I bounce back (baby, I bounce, baby, I bounce, baby, I bounce back)
Детка, я прихожу в норму (детка, я прихожу в норму, детка, я прихожу в норму, детка, я прихожу в норму)
No weapon formed against me shall ever (Sing it!)
Ни одно оружие, созданное против меня, никогда (Пой!)
(Baby, I bounce, baby, I bounce, baby, I bounce back)
Детка, я подпрыгиваю, детка, я подпрыгиваю, детка, я прихожу в норму
Baby, I bounce back (bounce, bounce, bounce back), yeah
Детка, я прихожу в норму (прихожу в норму, прихожу в норму), да
Baby, I bounce, hm (baby, I bounce, baby, I bounce, baby, I bounce back)
Детка, я подпрыгиваю, хм (детка, я подпрыгиваю, детка, я подпрыгиваю, детка, я прихожу в норму)
No weapon formed against me shall ever (prosper)
Никакое оружие, созданное против меня, никогда не будет (процветать)
All the white men CEOs (Fuck your privilege)
Все белые руководители черту ваши привилегии)
Get your pink chubby hands of my mouth (Fuck you think this is?)
Поднеси свои розовые пухлые ручки к моему рту (черт возьми, ты думаешь, что это так?)
I told my lawyer stand by (War), there is no wrath like a woman scorned
Я сказал своему адвокату, что будь готов (Война), нет такого гнева, как презираемая женщина.
Huh, now I bet you wish
Ха, теперь я уверен, ты хочешь
Baby, I bounce, baby, I bounce, baby, I bounce back
Детка, я подпрыгиваю, детка, я подпрыгиваю, детка, я прихожу в норму
Devil's a liar, I am the guy, call me the Conrad
Дьявол лжец, я парень, зови меня Конрад
I been too nice, triple the price, pay me the whole bag
Я был слишком хорош, утроил цену, заплати мне всю сумку
These motherfuckers cheatin' on me, am I a wag? Never again
Эти ублюдки мне изменяют, я шутник? Больше никогда
Top of the day, top of the day, top of the day to you
Лучшего дня, лучшего дня, лучшего дня тебе.
This LP's full of the shit I'm gonna say to you, ooh
Эта пластинка полна дерьма, которое я тебе скажу, ох
See how I flow when I'm in pain, I'm gonna pray for you
Посмотри, как я теку, когда мне больно, я буду молиться за тебя
Then I'ma aim for you, and it's a shame for you, ta-ta
Тогда я целюсь в тебя, и тебе стыдно, та-та
Ooh, what you know about violence?
Ох, что ты знаешь о насилии?
I'm on smoke now, babe, I think it's time to cut the violins
Я сейчас курю, детка, думаю, пора резать скрипки.
Can't see you, I'm looking at the inside of my eyelids
Не вижу тебя, я смотрю на внутреннюю часть век
I'll never stop fighting, all in God's timing
Я никогда не перестану сражаться, все во время Бога
I'm about to have these grown men crying
Я собираюсь заставить этих взрослых мужчин плакать
You wasn't trying, you was sitting on diamonds
Ты не пытался, ты сидел на бриллиантах
But you gon' have to see me now shinin'
Но ты должен увидеть, как я сияю сейчас.
Hyped up, blinding, very fucking frightening
Раздутый, ослепляющий, чертовски пугающий
All these lies, now I see it so clear
Вся эта ложь, теперь я вижу это так ясно
See for girls like me from the bottom of the tier
Ищите таких девушек, как я, из нижнего ряда.
Believe that it's always been hard out (Can I see some hands? Hey!)
Поверьте, это всегда было тяжело (Могу ли я увидеть какие-нибудь руки? Эй!)
(Baby, I bounce, baby, I bounce, baby, I bounce back)
Детка, я подпрыгиваю, детка, я подпрыгиваю, детка, я прихожу в норму
Baby, I bounce back (bounce, bounce, bounce back)
Детка, я прихожу в норму (прихожу в норму, прихожу в норму)
Baby, I bounce, baby, I bounce (baby, I bounce, baby, I bounce, baby, I bounce back)
Детка, я подпрыгиваю, детка, я подпрыгиваю (детка, я подпрыгиваю, детка, я подпрыгиваю, детка, я подпрыгиваю)
No weapon formed against me shall ever (prosper)
Никакое оружие, созданное против меня, никогда не будет (процветать)
(Baby, I bounce, baby, I bounce, baby, I bounce back)
Детка, я подпрыгиваю, детка, я подпрыгиваю, детка, я прихожу в норму
(Bounce back)
(Отскочить назад)
Baby, I bounce, yeah (baby, I bounce, baby, I bounce, baby, I bounce back)
Детка, я подпрыгиваю, да (детка, я подпрыгиваю, детка, я подпрыгиваю, детка, я прихожу в норму)
No weapon formed against me shall ever (prosper)
Никакое оружие, созданное против меня, никогда не будет (процветать)
Thank you
Спасибо





Writer(s): Rachel Agatha Keen, Michael Harris Sabath, Tom Richards


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.