Paroles et traduction RAYE feat. Jess Glynne - Love Me Again
Love Me Again
Полюби меня снова
Lying
on
the
bathroom
floor,
uh
Лежу
на
полу
в
ванной,
ага
No
idea,
in
a
pool
of
my
tears,
who
am
I
doing
this
for?
Понятия
не
имею,
в
луже
своих
слез,
для
кого
я
все
это
делаю?
You
ain't
gonna
knock
on
my
door,
uh
Ты
не
постучишься
в
мою
дверь,
ага
You
made
it
clear
that
you
moved
on
Ты
ясно
дала
понять,
что
ты
пошла
дальше
You
don't
really
care
anymore,
ooh,
yeah
yeah
Тебя
это
больше
не
волнует,
о,
да-да
I
guess
we
were
a
little
too
young
Наверное,
мы
были
слишком
молоды
I
was
a
little
too
proud,
yeah
Я
была
слишком
гордой,
да
We
were
a
little
too
dumb
Мы
были
слишком
глупы
I
was
a
little
too
wild,
yeah
Я
была
слишком
дикой,
да
I
ain't
coming
on
home
Я
не
вернусь
домой
I
can't
tell
you
I'm
sorry
Я
не
могу
сказать
тебе,
что
мне
жаль
So
I
call
him,
and
I
say,
yeah
Поэтому
я
звоню
ему
и
говорю,
да
"Hello,
how
you
doing?
I
was
wondering
if
"Привет,
как
дела?
Мне
интересно,
есть
ли
There's
something
I
could
do
to
make
you
love
me
again"
Что-нибудь,
что
я
могла
бы
сделать,
чтобы
ты
снова
полюбил
меня"
Love
me
again,
love
me
again
Полюби
меня
снова,
полюби
меня
снова
Something
I
could
do
to
make
you
love
me
again
(yeah)
Что-нибудь,
что
я
могла
бы
сделать,
чтобы
ты
снова
полюбил
меня
(да)
Lo-lo-lo-love
me,
lo-lo-lo-lo-lo-love
me,
yeah
По-по-полюби
меня,
по-по-по-по-полюби
меня,
да
Lo-lo-lo-love
me,
love
me
again,
yeah
По-по-полюби
меня,
полюби
меня
снова,
да
Lo-lo-lo-love
me,
love
me
again
По-по-полюби
меня,
полюби
меня
снова
Something
I
could
do
to
make
you
love
me
again
Что-нибудь,
что
я
могла
бы
сделать,
чтобы
ты
снова
полюбил
меня
Girl,
come
and
open
your
door
Девочка,
иди
и
открой
дверь
Let
me
dry
your
tears
Позволь
мне
вытереть
твои
слезы
Don't
worry,
you
ain't
alone
anymore
Не
волнуйся,
ты
больше
не
одинока
Ooh-ooh,
yeah
yeah
О-о-о,
да-да
Swear,
I
know
that
feeling
Клянусь,
я
знаю
это
чувство
It's
like
your
heart
is
bleeding
Как
будто
твое
сердце
кровоточит
It
will
heal,
please
believe
me
Оно
заживет,
пожалуйста,
поверь
мне
Ooh-ooh,
yeah
yeah
О-о-о,
да-да
I
guess
we
were
a
little
too
young
Наверное,
мы
были
слишком
молоды
I
was
a
little
too
proud,
yeah
Я
была
слишком
гордой,
да
We
were
a
little
too
dumb
Мы
были
слишком
глупы
I
was
a
little
too
wild,
yeah
Я
была
слишком
дикой,
да
I
ain't
coming
on
home
Я
не
вернусь
домой
I
can't
tell
you
I'm
sorry
Я
не
могу
сказать
тебе,
что
мне
жаль
So
I
call
him,
and
I
say,
yeah
Поэтому
я
звоню
ему
и
говорю,
да
"Hello,
how
you
doing?
I
was
wondering
if
"Привет,
как
дела?
Мне
интересно,
есть
ли
There's
something
I
could
do
to
make
you
love
me
again"
Что-нибудь,
что
я
могла
бы
сделать,
чтобы
ты
снова
полюбил
меня"
Love
me
again,
love
me
again
Полюби
меня
снова,
полюби
меня
снова
Something
I
could
do
to
make
you
love
me
again
Что-нибудь,
что
я
могла
бы
сделать,
чтобы
ты
снова
полюбил
меня
Lo-lo-lo-love
me,
lo-lo-lo-lo-lo-love
me,
yeah
По-по-полюби
меня,
по-по-по-по-полюби
меня,
да
Lo-lo-lo-love
me,
love
me
again,
yeah
По-по-полюби
меня,
полюби
меня
снова,
да
Lo-lo-lo-love
me,
love
me
again
(Oh)
По-по-полюби
меня,
полюби
меня
снова
(О)
Something
I
could
do
to
make
you
love
me
again
Что-нибудь,
что
я
могла
бы
сделать,
чтобы
ты
снова
полюбил
меня
If
you're
lonely,
say
so
(Oh)
Если
ты
одинок,
скажи
(О)
If
you're
hurtin',
say
yes
(Yeah)
Если
тебе
больно,
скажи
да
(Да)
Keepin'
calm,
say
oh
(Oh)
Сохраняй
спокойствие,
скажи
о
(О)
If
you're
drinkin',
say
yeah
(Yeah)
Если
ты
пьешь,
скажи
да
(Да)
If
you're
makin'
that
call
(Oh)
Если
ты
звонишь
(О)
'Cause
you
just
wanna
know
Потому
что
ты
просто
хочешь
знать
If
there's
something
I
could
do
to
make
you
Есть
ли
что-нибудь,
что
я
могла
бы
сделать,
чтобы
ты
(Something
you
could
do
to
make
you)
(Что-нибудь,
что
ты
мог
бы
сделать,
чтобы
ты)
Lo-lo-lo-love
me,
lo-lo-lo-lo-lo-love
me,
yeah
По-по-полюби
меня,
по-по-по-по-полюби
меня,
да
Lo-lo-lo-love
me,
love
me
again,
yeah
По-по-полюби
меня,
полюби
меня
снова,
да
Lo-lo-lo-love
me,
love
me
again
По-по-полюби
меня,
полюби
меня
снова
Something
I
could
do
to
make
you
love
me
again
(Again)
Что-нибудь,
что
я
могла
бы
сделать,
чтобы
ты
снова
полюбил
меня
(Снова)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Janee Millicent Lucy Bennett, Rachel Agatha Keen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.