Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La luna (remix)
Луна (ремикс)
La
luna
te
diga
que
Луне
сказать
тебе,
что
Tú
sólo
ves
Ты
видишь
лишь
Las
cosas
que
tú
quieres
ver
То,
что
ты
хочешь
видеть
No
te
vendes
más
los
ojos
Не
закрывай
больше
глаза
No
te
ciegues
a
tu
antojo
Не
слепни
по
своей
прихоти
No
reprimas
lo
que
sientes
Не
подавляй
то,
что
чувствуешь
Ya
no
sigas
tan
ausente
Перестань
быть
таким
отстранённым
Suelta
ya
y
ponte
a
pensar
Отпусти
уже
и
задумайся
Alguien
que
apareció
Кто-то,
кто
появился
En
parte
de
lo
que
eres
hoy
Частью
того,
кем
ты
являешься
сегодня
Atrévete
a
pulsar
Осмелься
коснуться
Atrévete
a
pulsar
el
alma
Осмелься
коснуться
души
No
vaya
ser
Как
бы
не
случилось
так,
Que
de
pronto
empieces
a
arder
Что
ты
вдруг
начнешь
пылать
Sigo
pensando
que
nunca
se
debe
callar
Я
продолжаю
думать,
что
никогда
не
нужно
молчать
Las
palabras
que
pueden
tocar
О
словах,
что
могут
затронуть
Porque
nunca
sabrás
el
vuelco
que
darán
Ведь
ты
никогда
не
узнаешь,
какой
поворот
дадут
Unas
cuantas
letras
hechas
para
dar
Несколько
букв,
созданных,
чтобы
дарить
Mirando
el
atardecer
Смотреть
на
закат
Con
cada
luz
С
каждым
лучом
Con
cada
luz
tenue
que
quiere
С
каждым
тусклым
лучом,
что
хочет
Así
como
a
veces
tú
Так
же,
как
иногда
ты
Quieres
esconder
Хочешь
скрыть
Tan
dentro
tan
dentro
de
ti
Так
глубоко,
так
глубоко
в
себе
Sigo
pensando
que
nunca
se
debe
callar
Я
продолжаю
думать,
что
никогда
не
нужно
молчать
Las
palabras
que
pueden
tocar
О
словах,
что
могут
затронуть
Porque
nunca
sabrás
el
vuelco
que
darán
Ведь
ты
никогда
не
узнаешь,
какой
поворот
дадут
Unas
cuantas
letras
hechas
para
dar
Несколько
букв,
созданных,
чтобы
дарить
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Miguel Yong, Sébastian Garcia, Sofia Giraldo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.