Paroles et traduction RAYVAN - Don't Stop Me
Don't Stop Me
Don't Stop Me
Зову
гулять,
приглашаю
в
кино,
I
ask
you
out,
I
invite
you
to
the
movies,
Я
учусь
танцевать,
но
тебе
всё-равно
I'm
learning
to
dance,
but
you
don't
care
Ты
- как
лёд,
я
- совсем
не
ice
You're
like
ice,
I'm
not
ice
at
all
Брошу
универ,
don't
stop
me
guys!
I'll
quit
college,
don't
stop
me
guys!
Алло,
алло!
Ну
Как
ты?
Как
ты?
Hello,
hello!
How
are
you?
How
are
you?
Идёшь
завтра
на
пары?
На
пары...
Are
you
going
to
class
tomorrow?
To
class...
Не
раскрываю
я
карты
I'm
not
revealing
my
cards
Ведь
у
тебя
есть
парень,
есть
парень
Because
you
have
a
boyfriend,
you
have
a
boyfriend
I'm
lonely,
lonely
I'm
lonely,
lonely
А
он
тебя
встречает
And
he's
meeting
you
Мне
больно,
больно,
I'm
hurting,
hurting,
Меня
не
замечаешь
You
don't
notice
me
Он,
конечно,
круче,
He's
cooler,
of
course,
Тратит
деньги
папы
Spends
his
dad's
money
А
я
всё
жду
случай
And
I'm
still
waiting
for
a
chance
Успешного
стартапа!
For
a
successful
startup!
Я
простой
студент,
я
простой
пацан
I'm
just
a
student,
I'm
just
a
guy
Как
же
мог
попасть
я
в
твой
капкан?
How
did
I
get
caught
in
your
trap?
Зову
гулять,
приглашаю
в
кино,
I
ask
you
out,
I
invite
you
to
the
movies,
Я
учусь
танцевать,
но
тебе
всё-равно
I'm
learning
to
dance,
but
you
don't
care
Ты
- как
лёд,
я
- совсем
не
ice
You're
like
ice,
I'm
not
ice
at
all
Брошу
универ,
don't
stop
me
guys!
I'll
quit
college,
don't
stop
me
guys!
Зову
гулять,
приглашаю
в
кино,
I
ask
you
out,
I
invite
you
to
the
movies,
Я
готов
покорять,
но
тебе
всё-равно
I'm
ready
to
conquer,
but
you
don't
care
Ты
- как
лёд,
я
- совсем
не
ice
You're
like
ice,
I'm
not
ice
at
all
Брошу
универ,
don't
stop
me
guys!
I'll
quit
college,
don't
stop
me
guys!
Зову
гулять
I
ask
you
out
Я
учусь
танцевать
I'm
learning
to
dance
Ты
- как
лёд
You're
like
ice
Брошу
универ
I'll
quit
college
Don't
stop
me
guys!
Don't
stop
me
guys!
Зову
гулять,
приглашаю
в
кино,
I
ask
you
out,
I
invite
you
to
the
movies,
Я
готов
покорять,
но
тебе
всё-равно
I'm
ready
to
conquer,
but
you
don't
care
Ты
- как
лёд,
я
- совсем
не
ice
You're
like
ice,
I'm
not
ice
at
all
Брошу
универ,
don't
stop
me
guys!
I'll
quit
college,
don't
stop
me
guys!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): валентин хайнус, иванова анастасия игоревна, иванчин юрий николаевич, хайнус валентин викторович, юрий иванчин
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.