RAZOR - GIBUMI BUKIMI - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction RAZOR - GIBUMI BUKIMI




GIBUMI BUKIMI
GIBUMI BUKIMI
Todoita mayonaka gozen niji ni nandaka warui shirase no yokan
I had a bad feeling when I got the call at two in the morning.
Yamanai fueteku fuan to chakushin rireki
My anxiety and worry grew with each passing moment.
Kurai mado watte haitta kimi no heya no sumi
When I walked into your dark room, I saw you in the corner.
Rouka no mukou amaoto ni niteiru outou
Like the rain outside, your cries were filled with sorrow.
- SAIRENSU
- AMBULANCE
Doushite kou natta no doushite kou natta no
How did this happen? How could this happen?
Wakaranai mama tada tachitsukushiteru
I'm just standing here, unable to comprehend.
Konna mono nante mitaku wa nakatta
I never wanted to see anything like this.
Namida nagareru kowareteku kowareteku kowareteku
Tears are streaming down my face, and I'm breaking apart.
Nagedasareta ude kara nagare ochiru kimi no iro yokusou o mitasu
Your blood pours from your shattered arm, painting the floor with grim colors.
Tate ni kizamareta yomenai moji atta hazu no taion kieteiru
The words carved into your skin are illegible, and your body is cold.
Hiraita mama nannichi ka mae ni tomatta nikki
Your diary is still open to the page where you stopped writing days ago.
Tenmetsu suru keikoutou MO-RUSU shingou?
The cross on your notebook is fading - is the end near?
- MESSE-JI?
- MESSAGE?
Nagurikaita KUSHAKUSHA no RU-ZURI-FU
Your crumpled resume, stained with your own blood.
"Issho ni yukou"
"Let's go together."
Bukimi na shoutaijou
A haunting invitation.
Aa, shitaku shinakucha
Oh, I have to get ready.
Kimi to kasaneatta kisetsu ni sayonara
I bid farewell to the memories we shared.
Kitto modoreru issho ni ikou GIBU MI- GIBU MI-
I believe we can return. Let's go together. GIBU MI - GIBU MI-
Konna mono nante mitaku wa nakatta
I never wanted to see anything like this.
Namida nagareru utsu′utsuru utsu'utsuru utsu′utsuru
Tears are streaming down my face, my thoughts are scattered.
Doushite kou natta no doushite kou natta no
How did this happen? How could this happen?
I want to be with you
I want to be with you.
Doushite kou natta no doushite kou natta no
How did this happen? How could this happen?
I'll be right there
I'll be right there.





Writer(s): 猟牙, Razor, 剣


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.