Paroles et traduction Jesuit Music Ministry - How Lovely Is Your Dwelling Place - Based on Psalm 84, from "The Best of Himig Heswita"
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
How Lovely Is Your Dwelling Place - Based on Psalm 84, from "The Best of Himig Heswita"
Как прекрасна обитель Твоя - на основе Псалма 84, из "Лучшее из Himig Heswita"
How
lovely
is
your
dwelling
place
Как
прекрасна
обитель
Твоя,
O,
Lord,
Mighty
God,
Lord
of
all
О,
Господь,
Бог
Всемогущий,
Господь
всего,
How
lovely
is
your
dwelling
place
Как
прекрасна
обитель
Твоя,
O,
Lord,
Mighty
God,
Lord
of
all
О,
Господь,
Бог
Всемогущий,
Господь
всего.
Even
the
lowly
sparrow
finds
a
home
for
her
brood
Даже
жалкий
воробей
находит
дом
для
своего
выводка
And
the
swallow,
a
nest
for
herself
И
ласточка
- гнездо
для
себя,
Where
she
may
lay
her
young
Где
она
может
положить
своих
птенцов
In
your
altars,
my
King
and
my
God
У
Твоих
алтарей,
мой
Царь
и
мой
Бог.
How
lovely
is
your
dwelling
place
Как
прекрасна
обитель
Твоя,
O,
Lord,
Mighty
God,
Lord
of
all
О,
Господь,
Бог
Всемогущий,
Господь
всего.
Blessed
are
they
whose
dwelling
is
your
own
Блаженны
те,
чья
обитель
- Твоя,
Lord
of
peace
Господь
мира,
Blest
are
they
refreshed
by
springs
and
by
rain
Блаженны
те,
кто
освежается
источниками
и
дождём,
When
dryness
daunts
and
scathes
Когда
засуха
страшит
и
палит.
Behold
my
shield,
my
king
and
my
God
Вот
мой
щит,
мой
Царь
и
мой
Бог.
How
lovely
is
your
dwelling
place
Как
прекрасна
обитель
Твоя,
O,
Lord,
Mighty
God,
Lord
of
all
О,
Господь,
Бог
Всемогущий,
Господь
всего.
I
would
forsake
a
thousand
other
days
anywhere
Я
бы
отказался
от
тысячи
других
дней
где
угодно,
If
I
could
spend
one
day
in
your
courts
Если
бы
я
мог
провести
один
день
в
Твоих
дворах,
Belong
to
you
alone
Принадлежать
только
Тебе,
My
strength
are
you
alone
Моя
сила
- только
Ты,
My
Glory,
my
King
and
my
God
Моя
Слава,
мой
Царь
и
мой
Бог.
How
lovely
is
your
dwelling
place
Как
прекрасна
обитель
Твоя,
O,
Lord,
Mighty
God,
Lord
of
all
О,
Господь,
Бог
Всемогущий,
Господь
всего,
How
lovely
is
your
dwelling
place
Как
прекрасна
обитель
Твоя,
O,
Lord,
Mighty
God,
Lord
of
all
О,
Господь,
Бог
Всемогущий,
Господь
всего.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Thomas Lynn Howard
Album
Inay
date de sortie
19-06-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.