RBD feat. Anahí, Dulce María, Maite Perroni, Christian Chávez, Christopher von Uckermann & Alfonso Herrera - Extraña Sensación - Live - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction RBD feat. Anahí, Dulce María, Maite Perroni, Christian Chávez, Christopher von Uckermann & Alfonso Herrera - Extraña Sensación - Live




Extraña Sensación - Live
Extraordinary Feeling Live
Y no dejo de pensar tanta casualidad
I can't stop thinking, it's such a coincidence
De habernos encontrado hoy
That we met today
Y no dejo de pensar que en medio de este bar
I can't stop thinking that in the middle of this bar
Me voy a encontrar con el amor
I'm going to find love
Demasiado rápido (voy a decir que no)
Too fast (I'm going to say no)
Quiero que esto no sea solo algo sexual
I want this to be more than just a one-night stand
Y a pesar de la pasión
And despite the passion
Quiero ver si hay algo entre los dos
I want to see if there's something between us
(Más allá de un beso y un goodbye)
(More than a kiss and a goodbye)
Porque te siento, porque te siento
Because I feel you, because I feel you
que va a suceder
I know it's going to happen
Porque te siento, porque te siento
Because I feel you, because I feel you
Muy dentro de mi piel
Deep inside my skin
Extraña sensación
Strange feeling
Podría ser amor
It could be love
(Un, dos, tres)
(One, two, three)
Y no dejo de bailar mientras te veo sembrar
I can't stop dancing while I watch you sow
Mi mundo interior
My inner world
Imposible imaginar que algo va a pasar
Impossible to imagine that something is going to happen
Si mi corazón se despierta
If my heart wakes up
Demasiado rápido, esta noche voy a decir que no
Too fast, tonight I'm going to say no
(Quiero que esto no sea solo algo sexual)
(I want this to be more than just a one-night stand)
Y a pesar de la pasión
And despite the passion
Quiero ver si hay algo entre los dos
I want to see if there's something between us
(Más allá de un beso y un goodbye)
(More than a kiss and a goodbye)
Porque te siento, porque te siento
Because I feel you, because I feel you
que va a suceder
I know it's going to happen
Porque te siento, porque te siento
Because I feel you, because I feel you
Muy dentro de mi piel
Deep inside my skin
Extraña sensación, podría ser amor
Strange feeling, it could be love
Trata de no seducirme, esta noche es increíble, vayamos despacio
Try not to seduce me, tonight is amazing, let's take it slow
Déjame besar tus labios, sentirme en tus brazos
Let me kiss your lips, feel you in my arms
No digas nada, quiero sentir el calor que hay entre y yo
Don't say anything, I want to feel the heat between you and me
Pero esta noche no, pero esta noche no, por favor
But not tonight, but not tonight, please
Porque te siento, porque te siento
Because I feel you, because I feel you
que va a suceder
I know it's going to happen
Porque te siento, porque te siento
Because I feel you, because I feel you
Muy dentro de mi piel (de mi piel)
Deep inside my skin (my skin)
Porque te siento, porque te siento
Because I feel you, because I feel you
que va a suceder (sé que va a suceder)
I know it's going to happen
Porque te siento, porque te siento
Because I feel you, because I feel you
Muy dentro de mi piel
Deep inside my skin
Extraña sensación (extraña sensación)
Strange feeling (strange feeling)
Podría ser amor (podría ser amor, podría ser amor)
It could be love (it could be love, it could be love)
Extraña sensación (porque te siento)
Strange feeling (because I feel you)
Podría ser amor (sé que va a suceder)
It could be love (I know it's going to happen)
Porque te siento, porque te siento
Because I feel you, because I feel you
que va a suceder
I know it's going to happen
Extraña sensación (extraña sensación)
Strange feeling (strange feeling)
Podría ser amor (podría ser amor)
It could be love (it could be love)
Extraña sensación
Strange feeling
Podría ser amor (podría ser amor, podría ser amor)
It could be love (it could be love, it could be love)
Extraña sensación
Strange feeling
Podría ser amor
It could be love






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.