Paroles et traduction RBD feat. Anahí, Dulce María, Maite Perroni, Christian Chávez, Christopher von Uckermann & Alfonso Herrera - Ser O Parecer - Live
Ser O Parecer - Live
Быть или казаться - Live
Ser
o
parecer
quién
te
imaginas
Быть
или
казаться
той,
кого
ты
представляешь
No
me
puede
hacer
la
dueña
de
tu
vida
Не
сделает
меня
владелицей
твоей
жизни
Si
no
me
miras,
baby
Если
ты
не
смотришь
на
меня,
детка
Mucho
ya
intenté
por
levantar
la
voz
Я
много
пыталась
поднять
голос
Por
despertar
el
interés
vacío
Чтобы
пробудить
потерянный
интерес
Que
te
haga
mío,
baby
Чтобы
ты
был
моим,
детка
Y
sé
que,
tal
vez,
ese
día
И
я
знаю,
что,
возможно,
этот
день
Nunca
me
suceda
Никогда
не
настанет
Pero
tú,
en
mis
sueños,
siempre
has
de
estar
Но
ты
всегда
будешь
в
моих
мечтах
Como
una
luz
que
me
ilumina
Как
свет,
который
освещает
меня
Y,
al
despertar,
quiero
volverlo
a
intentar,
yo
И,
проснувшись,
я
хочу
снова
попробовать
Sé
que
el
corazón
late
más
fuerte,
más
que
un
motor
Я
знаю,
что
сердце
бьется
сильнее,
чем
мотор
Y
aunque
no
sabes
nada
de
mí
И
хотя
ты
ничего
не
знаешь
обо
мне
Un
día
te
habré
de
alcanzar,
amor
Когда-нибудь
я
до
тебя
доберусь,
любовь
моя
Cuando
lo
logré
y
me
acerqué
a
ti
Когда
я
добилась
цели
и
приблизилась
к
тебе
Me
congelé,
los
nervios
me
mataban
Я
замерла,
нервы
убивали
меня
No
dije
nada,
baby
Я
ничего
не
сказала,
детка
Otro
día
que
me
convencí
de
hablar
В
другой
раз
я
убедила
себя
заговорить
Te
vi
pasar
con
otra,
muy
contento
Я
увидела,
как
ты
идешь
с
другой,
очень
довольный
No
era
el
momento,
baby
Это
был
не
тот
момент,
детка
Cómo
sucedió
que
estoy
loca
Как
так
получилось,
что
я
сошла
с
ума
Tan
enamorada
Такая
влюбленная
Pero
tú,
en
mis
sueños,
siempre
has
de
estar
Но
ты
всегда
будешь
в
моих
мечтах
Como
una
luz
que
me
ilumina
Как
свет,
который
освещает
меня
Y,
al
despertar,
quiero
volverlo
a
intentar,
yo
И,
проснувшись,
я
хочу
снова
попробовать
Sé
que
el
corazón
late
más
fuerte,
más
que
un
motor
Я
знаю,
что
сердце
бьется
сильнее,
чем
мотор
Y
aunque
no
sabes
nada
de
mí
И
хотя
ты
ничего
не
знаешь
обо
мне
Un
día
te
habré
de
alcanzar,
amor
Когда-нибудь
я
до
тебя
доберусь,
любовь
моя
Verte
pasar
sin
hablar
es
un
cruel
sufrimiento
Видеть,
как
ты
проходишь
мимо,
не
говоря
ни
слова,
- это
жестокое
мучение
Que
desaparece
de
pronto
cuando
te
pienso
Которое
внезапно
исчезает,
когда
я
о
тебе
думаю
Volando
a
mi
lado,
colgados
de
un
sentimiento
Летая
рядом
со
мной,
погруженные
в
чувство
Y
no
importan
los
días
que
pase
o
muera
en
el
intento
И
неважно,
сколько
дней
пройдет
или
погибну
в
этой
попытке
(Volverlo
a
intentar)
(Снова
попробовать)
Pero
tú,
en
mis
sueños,
siempre
has
de
estar
Но
ты
всегда
будешь
в
моих
мечтах
Como
una
luz
que
me
ilumina
Как
свет,
который
освещает
меня
Y,
al
despertar,
quiero
volverlo
a
intentar,
yo
И,
проснувшись,
я
хочу
снова
попробовать
Sé
que
el
corazón
late
más
fuerte,
más
que
un
motor
Я
знаю,
что
сердце
бьется
сильнее,
чем
мотор
Y
aunque
no
sabes
nada
de
mí
И
хотя
ты
ничего
не
знаешь
обо
мне
Un
día
te
habré
de
alcanzar,
amor
Когда-нибудь
я
до
тебя
доберусь,
любовь
моя
Pero
tú,
en
mis
sueños,
siempre
has
de
estar
Но
ты
всегда
будешь
в
моих
мечтах
Como
una
luz
(volverlo
a
intentar)
que
me
ilumina
Как
свет
(снова
попробовать),
который
освещает
меня
Y,
al
despertar,
quiero
volverlo
a
intentar,
yo
И,
проснувшись,
я
хочу
снова
попробовать
Sé
que
el
corazón
late
más
fuerte,
más
que
un
motor
Я
знаю,
что
сердце
бьется
сильнее,
чем
мотор
Y
aunque
no
sabes
nada
de
mí
И
хотя
ты
ничего
не
знаешь
обо
мне
Un
día
te
habré
de
alcanzar,
amor
Когда-нибудь
я
до
тебя
доберусь,
любовь
моя
Ser
o
parecer
quién
te
imaginas
Быть
или
казаться
той,
кого
ты
представляешь
Ser
o
parecer
quién
te
imaginas
Быть
или
казаться
той,
кого
ты
представляешь
Ser
o
parecer
quién
te
imaginas
Быть
или
казаться
той,
кого
ты
представляешь
Ser
o
parecer
quién
te
imaginas
Быть
или
казаться
той,
кого
ты
представляешь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.