Paroles et traduction RBD feat. Tiziano Ferro - El Regalo Más Grande
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Regalo Más Grande
Самый большой подарок
Quiero
hacerte
un
regalo
Я
хочу
сделать
тебе
подарок
Algo
dulce
Что-то
сладкое
Algo
raro
Что-то
необычное
No
un
regalo
común
Не
обычный
подарок
De
los
que
perdiste
o
nunca
abriste
Из
тех,
что
ты
потерял
или
никогда
не
открывал
Que
olvidaste
en
un
tren
o
no
aceptaste
Который
ты
забыл
в
поезде
или
не
принял
De
los
que
abres
y
lloras
Из
тех,
что
открываешь
и
плачешь
Que
estas
feliz
y
no
finges
Что
ты
счастлив
и
не
притворяешься
Y
en
este
día
de
septiembre
И
в
этот
сентябрьский
день
Te
dedicaré
mi
regalo
más
grande
Я
посвящу
тебе
свой
самый
большой
подарок
Quiero
donar
tu
sonrisa
a
la
luna
así
que
Я
хочу
подарить
твою
улыбку
луне,
чтобы
De
noche,
quien
la
mire,
pueda
pensar
en
ti
Ночью,
кто
бы
ни
взглянул
на
нее,
мог
подумать
о
тебе
Porque
tu
amor
para
mi
es
importante
Потому
что
твоя
любовь
для
меня
важна
Y
no
me
importa
lo
que
diga
la
gente
И
мне
все
равно,
что
скажут
люди
Porque
aún
con
celos
Потому
что
даже
с
ревностью
Se
que
me
protegías
Я
знаю,
что
ты
меня
защищаешь
Y
sé,
que
aun
cansada
И
я
знаю,
что
даже
усталая
Tu
sonrisa
no
se
marcharía
Твоя
улыбка
не
исчезнет
Mañana
saldré
de
viaje
Завтра
я
отправлюсь
в
путешествие
Y
me
llevare
tu
presencia
И
возьму
с
собой
твое
присутствие
Para
que
sea
nunca
ida
y
siempre
vuelta
Чтобы
оно
никогда
не
исчезало
и
всегда
возвращалось
Mi
regalo
más
grande
Мой
самый
большой
подарок
Mi
regalo
más
grande
Мой
самый
большой
подарок
Quisiera
me
regalaras
Я
бы
хотела,
чтобы
ты
подарил
мне
Un
sueño
escondido
o
nunca
entregado
Сон,
который
я
прячу
или
никогда
не
исполняла
De
esos
que
no
sé
abrir
Из
тех,
которые
я
не
умею
открывать
Delante
de
mucha
gente
На
глазах
у
многих
людей
Porque
es
el
regalo
más
grande
Потому
что
это
самый
большой
подарок
Es
sólo
nuestro
para
siempre
Он
только
наш
навечно
Quiero
donar
tu
sonrisa
a
la
luna
así
que
Я
хочу
подарить
твою
улыбку
луне,
чтобы
De
noche,
quien
la
mire,
pueda
pensar
en
ti
Ночью,
кто
бы
ни
взглянул
на
нее,
мог
подумать
о
тебе
Porque
tu
amor
para
mi
es
importante
Потому
что
твоя
любовь
для
меня
важна
Y
no
me
importa
lo
que
diga
la
gente
И
мне
все
равно,
что
скажут
люди
Porque
aún
con
celos
Потому
что
даже
с
ревностью
Se
que
me
protegías
Я
знаю,
что
ты
меня
защищаешь
Y
sé,
que
aún
cansada
И
я
знаю,
что
даже
усталая
Tu
sonrisa
no
se
marcharía
Твоя
улыбка
не
исчезнет
Mañana
saldré
de
viaje
Завтра
я
отправлюсь
в
путешествие
Y
me
llevare
tu
presencia
И
возьму
с
собой
твое
присутствие
Para
que
sea
nunca
ida
y
siempre
Чтобы
оно
никогда
не
уходило
и
всегда
было
рядом
Y
si
llegara
ahora
el
fin
И
если
сейчас
наступит
конец
Que
sea
en
un
abismo
Пусть
это
будет
в
пропасти
No
para
odiarme,
sino
para
intentar
volar
y
Не
для
того,
чтобы
ненавидеть
меня,
а
для
того,
чтобы
попытаться
взлететь
и
Y
si
te
niega
todo
esta
extrema
agonía
И
если
жизнь
отказывает
тебе
во
всем
в
этой
крайней
агонии
Si
aun
la
vida
te
negara,
respira
la
mía
Если
даже
жизнь
откажет
тебе,
вдохни
мою
Y
estaba
atento
a
no
amar
antes
de
encontrarte
И
я
остерегалась
любить
до
того,
как
встретила
тебя
Y
descuidaba
mi
existencia
y
no
me
importaba
И
я
не
заботилась
о
своей
жизни,
и
мне
было
все
равно
No
quiero
lastimarme
más
amor,
amor,
amor
Я
не
хочу
больше
причинять
себе
боль,
любовь,
любовь,
любовь
Quiero
donar
tu
sonrisa
a
la
luna
así
que
Я
хочу
подарить
твою
улыбку
луне,
чтобы
De
noche,
quien
la
mire,
pueda
pensar
en
ti
Ночью,
кто
бы
ни
взглянул
на
нее,
мог
подумать
о
тебе
Porque
tu
amor
para
mi
es
importante
Потому
что
твоя
любовь
для
меня
важна
Y
no
me
importa
lo
que
diga
la
gente
И
мне
все
равно,
что
скажут
люди
Amor
negado,
amor
robado
y
nunca
devuelto
Отвергнутая
любовь,
украденная
и
никогда
не
возвращенная
любовь
Mi
amor
tan
grande
como
el
tiempo,
en
ti
me
pierdo
Моя
любовь
так
же
велика,
как
время,
в
тебе
я
теряюсь
Amor
que
me
habla
con
tus
ojos
aquí
enfrente
Любовь,
которая
говорит
со
мной
твоими
глазами
здесь,
напротив
Eres
tú,
eres
tú,
eres
tú
Это
ты,
это
ты,
это
ты
El
regalo
más
grande
Самый
большой
подарок
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.