RBD - Algun Día (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction RBD - Algun Día (Live)




Fue encontrarme en tu mirada
Это было найти меня в твоем взгляде.
Y sentirme enamorada
И чувствовать себя влюбленным.
Era menos fragil junto a ti
Я был менее хрупким рядом с тобой.
Pero todo era mentira
Но все это было ложью.
Te marchaste de mi vida
Ты ушел из моей жизни.
Y me perdi y me perdi
И я заблудился и заблудился.
Sigue vivo tu recuerdo
Все еще жива твоя память
Me hace daño si te pienso
Мне больно, если я думаю о тебе.
Estoy triste pero estoy de pie
Мне грустно, но я стою.
Aún que me hayas olvidado
Даже если ты забыл меня.
que tarde o mas temprano
Я знаю, что рано или поздно
Vás a entender cuanto te amé
Ты поймешь, как сильно я тебя любил.
Algún dia sin pensarlo
Когда-нибудь, не задумываясь.
Me vás a extrañar despacio
Ты будешь скучать по мне медленно.
Algún dia una mañana
Когда-нибудь однажды утром
Sentiras que te hago falta
Ты почувствуешь, что я нуждаюсь в тебе.
Y en tu interior vas a sentir amor
И внутри ты почувствуешь любовь.
Nadie sabe lo que tiene
Никто не знает, что у него есть.
Hasta que al final lo pierde
Пока в конце концов он не потеряет его.
Cada vez que vuelvo a verte
Каждый раз, когда я снова вижу тебя.
No lo niego aún me duele
Я не отрицаю, что мне все еще больно.
Pero que un dia estaré bien
Но я знаю, что однажды я буду в порядке.
Aún que me hayas olvidado
Даже если ты забыл меня.
que tarde o más temprano
Я знаю, что рано или поздно
Vás a entender cuanto te ame
Ты поймешь, как сильно я тебя люблю.
Algún dia sin pensarlo
Когда-нибудь, не задумываясь.
Me vás a extrañar despacio
Ты будешь скучать по мне медленно.
Algún dia una mañana
Когда-нибудь однажды утром
Sentiras que te hago falta
Ты почувствуешь, что я нуждаюсь в тебе.
Y en tu interior vas a sentir amor
И внутри ты почувствуешь любовь.
Nadie sabe lo que tiene
Никто не знает, что у него есть.
Hasta que al final lo pierde
Пока в конце концов он не потеряет его.
Algún dia sin pensarlo
Когда-нибудь, не задумываясь.
Me vás a extrañar despacio
Ты будешь скучать по мне медленно.
Algún dia una mañana
Когда-нибудь однажды утром
Sentiras que te hago falta
Ты почувствуешь, что я нуждаюсь в тебе.
Y en tu interior vas a sentir amor
И внутри ты почувствуешь любовь.
Nadie sabe lo que tiene
Никто не знает, что у него есть.
Hasta que al final lo pierde
Пока в конце концов он не потеряет его.
Lo pierde
Он теряет его.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.