RBD - Celestial - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction RBD - Celestial




Celestial
Небесная любовь
Si algún día me ves caer
Если однажды увидишь меня падающим,
Nunca pienses que estoy a tus pies
Даже не думай, что я у твоих ног.
Si algún día me ves llorar
Если однажды увидишь меня плачущей,
No alucines que voy a rogar
Не обольщайся, что я буду умолять.
Aunque tenga en los bolsillos
Даже если в карманах у меня
El conjuro de tu olvido
Заклинание, чтобы забыть тебя,
Aunque ya no estés conmigo
Даже если ты уже не со мной,
Me vas a extrañar
Ты будешь скучать.
Si te dicen que sigo mal
Если тебе скажут, что мне всё ещё плохо,
Te lo juro se me va a pasar
Клянусь, это пройдет.
Si piensas que no soy feliz
Если ты думаешь, что я несчастна,
Que me voy a sobrevivir
Что я не выживу,
Aunque escarbes en la herida
Даже если будешь копаться в ране
Y te burles de mi vida
И насмехаться над моей жизнью,
Pronto desde mis cenizas
Скоро из моего пепла
Me verás volar
Ты увидишь, как я взлечу.
Porque amar es algo celestial
Потому что любить это нечто небесное,
Y no tienes alas
А у тебя нет крыльев.
Porque amar es algo celestial
Потому что любить это нечто небесное,
Y no tienes alma
А у тебя нет души.
Se ama con la vida
Любят жизнью,
Sin miedo y sin medida
Без страха и без меры.
Se ama a cielo abierto
Любят под открытым небом,
De frente y sin complejos
Открыто и без комплексов.
Se ama hasta con rabia
Любят даже с яростью,
Como si fuera un karma
Как будто это карма.
Se ama sin pensarlo
Любят, не задумываясь,
Porque el amor es celestial
Потому что любовь небесна.
Celestial
Небесна.
Si te cuentan que muero por ti
Если тебе расскажут, что я умираю по тебе,
Ten cuidado te pueden mentir
Будь осторожен, тебе могут лгать.
Si algún día te vuelvo a ver
Если однажды я снова тебя увижу,
Te prometo que voy a estar bien
Обещаю, я буду в порядке.
Aunque escarbes en la herida
Даже если будешь копаться в ране
Y te burles de mi vida
И насмехаться над моей жизнью,
Pronto desde mis cenizas
Скоро из моего пепла
Me verás volar
Ты увидишь, как я взлечу.
Porque amar es algo celestial
Потому что любить это нечто небесное,
Y no tienes alas
А у тебя нет крыльев.
Porque amar es algo celestial
Потому что любить это нечто небесное,
Y no tienes alma
А у тебя нет души.
Se ama con la vida
Любят жизнью,
Sin miedo y sin medida
Без страха и без меры.
Se ama a cielo abierto
Любят под открытым небом,
De frente y sin complejos
Открыто и без комплексов.
Se ama hasta con rabia
Любят даже с яростью,
Como si fuera un karma
Как будто это карма.
Se ama sin pensarlo
Любят, не задумываясь,
Porque el amor es celestial
Потому что любовь небесна.





Writer(s): Lara Carlos, Munoz Pedro Romero


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.