RBD - Celestial (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction RBD - Celestial (Live)




Celestial (Live)
Небесное (в живую)
Si algún día me vez caer nunca pienses que estoy a tu pies.
Если однажды увидишь меня упавшей, не думай, что я у твоих ног.
Si algún día me vez llorar no alucines que voy a rogar.
Если однажды увидишь меня плачущей, не воображай, что я собираюсь умолять.
Aun que tengo en los bolsillos el conjuro de tu olvido.
Хотя у меня в кармане есть заклинание, чтобы забыть тебя.
Aun que ya no este conmigo me vas a extrañar.
Хотя я больше не буду с тобой, ты будешь скучать по мне.
Si te dicen que sigo mal te lo juro se me va pasar.
Если тебе скажут, что мне все еще плохо, клянусь, это пройдет.
Si piensas que no soy feliz que me voy a sobrevivir.
Если ты думаешь, что я не счастлива и не смогу жить без тебя.
Aun que este antes en la herida y te burles de mi vida
Хотя сейчас я еще терзаюсь и ты насмехаешься над моей жизнью
Pronto desde mis cenizas me veras volar...
Скоро ты увидишь, как я восстаю из пепла.
Porque amar es algo celestial no tienes alas.
Потому что любить - это нечто небесное, у тебя нет крыльев.
Porque amar es algo celestial no tienes alma.
Потому что любить - это нечто небесное, у тебя нет души.
Se ama con la vida sin miedo y sin medida.
Любят всей своей жизнью, без страха и без меры.
Se ama a cielo abierto,
Любят открыто,
Comprende y sin complejos.
Понимают и не комплексуют.
Se ama hasta con rabia como si fuera un carma
Любят даже с гневом, как карму
Se ama sin pensarlo porque el amor es celestial
Любят, не задумываясь, потому что любовь небесна
Celestial
Небесная
Si te cuentan que muero por ti, ten cuidado te pueden mentir.
Если тебе расскажут, что я умираю по тебе, будь осторожен, тебя могут обмануть.
Si algún día te vuelvo a ver te prometo que voy a estar bien.
Если однажды я снова увижу тебя, обещаю, что буду в порядке.
Aun que este antes en la herida y te burles de mi vida
Хотя сейчас я еще терзаюсь и ты насмехаешься над моей жизнью
Pronto desde mis cenïzas me veras volar
Скоро ты увидишь, как я восстаю из пепла.
Por que amar es algo celestial tu no tienes alas
Потому что любить - это нечто небесное, у тебя нет крыльев.
Por que amar es algo celestial tu no tienes alma
Потому что любить - это нечто небесное, у тебя нет души.
Se ama con la vida sin miedo y sin medida
Любят всей своей жизнью, без страха и без меры.
Se ama a cielo abierto,
Любят открыто,
Comprende sin complejos
Понимают без комплексов
Se ama hasta con rabia como si fuera un carma
Любят даже с гневом, как карму
Se ama sin pensarlo porque el amor es celestial.
Любят, не задумываясь, потому что любовь небесна.





Writer(s): Lara Carlos, Munoz Pedro Romero


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.