Paroles et traduction RBD - Desapareció
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu
y
yo
no
estabamos
tan
mal
Мы
с
тобой
были
не
так
уж
плохи.
Teníamos
algo
real
У
нас
было
что-то
настоящее.
Pero
de
pronto
todo
nos
cambió
Но
вдруг
все
изменилось.
Solo
sucedió
Это
просто
произошло
Yo
pensé
que
esto
iba
llegar
Я
думал,
что
это
произойдет.
Mucho
más
allá
Намного
дальше
Se
fue
sin
avisar
Он
ушел
без
предупреждения.
Lo
que
hube
entre
tu
y
yo
То,
что
было
между
тобой
и
мной.
No
quiere
regresar
Он
не
хочет
возвращаться.
Ya
no
le
he
visto
más
Я
больше
не
видел
его.
Es
tan
extraño
Это
так
странно.
Que
todo
se
quedó
Что
все
осталось
Pero
el
amor
no
está
Но
любви
нет.
Y
és
que
nadie
puede
adivinar
И
никто
не
может
догадаться.
Lo
que
quiere
el
corazón
Чего
хочет
сердце
Y
mucho
menos
puede
controlar
Не
говоря
уже
о
том,
чтобы
контролировать
O
evitar
que
pierda
la
ilusión
Или
не
дать
ему
потерять
иллюзию.
Yo
pensé
que
esto
iba
llegar
Я
думал,
что
это
произойдет.
Mucho
más
allá
Намного
дальше
Se
fue
sin
avisar
Он
ушел
без
предупреждения.
Lo
que
hube
entre
tu
y
yo
То,
что
было
между
тобой
и
мной.
No
quiere
regresar
Он
не
хочет
возвращаться.
Ya
no
le
he
visto
más
Я
больше
не
видел
его.
Es
tan
extraño
Это
так
странно.
Que
todo
se
quedó
Что
все
осталось
Pero
el
amor
no
está
Но
любви
нет.
Entregamos
lo
mejor
Мы
доставляем
лучшее
De
nosostros
dos
Из
нас
двоих
(De
nosostros
dos)
(От
нас
двоих)
Como
un
hielo
al
sol
Как
лед
на
солнце,
Se
fue
sin
avisar
Он
ушел
без
предупреждения.
Lo
que
hube
entre
tu
y
yo
То,
что
было
между
тобой
и
мной.
No
quiere
regresar
Он
не
хочет
возвращаться.
Se
fue
sin
avisar
Он
ушел
без
предупреждения.
Lo
que
hube
entre
tu
y
yo
То,
что
было
между
тобой
и
мной.
No
quiere
regresar
Он
не
хочет
возвращаться.
Ya
no
le
he
visto
más
Я
больше
не
видел
его.
Es
tan
extraño
Это
так
странно.
Que
todo
se
quedó
Что
все
осталось
Pero
el
amor
no
está
Но
любви
нет.
Se
fue
sin
avisar
Он
ушел
без
предупреждения.
Lo
que
hube
entre
tu
y
yo
То,
что
было
между
тобой
и
мной.
No
quiere
regresar
Он
не
хочет
возвращаться.
Se
fue
sin
avisar
Он
ушел
без
предупреждения.
Lo
que
hube
entre
tu
y
yo
То,
что
было
между
тобой
и
мной.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sheppard Solomon, Yoel Henriquez, Rafael Esparza Ruiz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.