Paroles et traduction RBD - Feliz Cumpleaños (Live)
Feliz Cumpleaños (Live)
С Днем Рождения (Концертная версия)
Algo
especial
te
preparé,
Я
приготовил
кое-что
особенное,
Sé
que
te
vas
a
sorprender.
Уверена,
ты
удивишься.
En
este
cumpleaños
В
этот
день
рождения
Me
comeré
tu
corazón.
Я
съем
твое
сердце.
Verás
qué
mal
me
comportaré,
Ты
увидишь,
как
я
плохо
себя
поведу,
A
tus
amigas
me
ligaré.
Я
буду
клеиться
к
твоим
подругам.
En
este
cumpleaños
В
этот
день
рождения
Voy
a
intentar
que
sea
el
peor.
Я
попытаюсь
сделать
его
худшим.
Ya
no
quiero
que
me
finjas
más
amor,
Я
больше
не
хочу,
чтобы
ты
притворялась,
что
любишь,
Mientras
que
me
engañas
sin
razón,
Пока
ты
обманываешь
меня
без
причины,
Es
por
eso
que
esta
farsa
ya
se
acabó,
По
этой
причине
этот
фарс
закончился,
Bye,
bye,
feliz
cumpleaños.
Пока-пока,
с
днем
рождения.
Uhhhh...
sha
la
la
la
la.
Ууух...
ша
ла
ла
ла
ла.
Feliz
cumple.
Счастья
в
дне
рождения.
Feliz
cumple.
Счастья
в
дне
рождения.
Sé
que
quizás
me
voy
a
manchar,
Знаю,
возможно,
я
запятнаю
себя,
Pero
es
que
tú
has
sido
igual
y
Но
ты
ведь
тоже
была
такой
же
и
En
este
cumpleaños
В
этот
день
рождения
Me
comeré
tu
corazón.
Я
съем
твое
сердце.
Ya
no
quiero
que
me
finjas
más
amor,
Я
больше
не
хочу,
чтобы
ты
притворялась,
что
любишь,
Mientras
que
me
engañas
sin
razón,
Пока
ты
обманываешь
меня
без
причины,
Es
por
eso
que
esta
farsa
ya
se
acabó,
По
этой
причине
этот
фарс
закончился,
Bye,
bye,
feliz
cumpleaños.
Пока-пока,
с
днем
рождения.
¡Feliz
cumpleaños!
С
днем
рождения!
¡Happy
birthday!
С
днем
рождения!
Ya
no
quiero
que
me
finjas
más
amor,
Я
больше
не
хочу,
чтобы
ты
притворялась,
что
любишь,
Mientras
que
me
engañas
sin
razón,
Пока
ты
обманываешь
меня
без
причины,
Es
por
eso
que
esta
farsa
ya
se
acabó,
По
этой
причине
этот
фарс
закончился,
Bye,
bye,
feliz
cumpleaños.
Пока-пока,
с
днем
рождения.
Ya
no
quiero
que
me
finjas
más
amor,
Я
больше
не
хочу,
чтобы
ты
притворялась,
что
любишь,
Mientras
que
me
engañas
sin
razón,
Пока
ты
обманываешь
меня
без
причины,
Es
por
eso
que
esta
farsa
ya
se
acabó,
По
этой
причине
этот
фарс
закончился,
Bye,
bye,
feliz
cumpleaños.
Пока-пока,
с
днем
рождения.
Algo
especial
te
preparé,
Я
приготовил
кое-что
особенное,
Sé
que
te
vas
a
sorprender.
Уверена,
ты
удивишься.
En
este
cumpleaños
В
этот
день
рождения
Voy
a
intentar
que
sea
el
peor.
Я
попытаюсь
сделать
его
худшим.
Voy
a
intentar
que
sea
el
peor.
Я
попытаюсь
сделать
его
худшим.
Voy
a
intentar
que
sea
el
peor.
Я
попытаюсь
сделать
его
худшим.
¡Happy
birthday
to
you!
С
днем
рождения
тебя!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): LUND HELENA JADE, HEDSTROM MATS OLOF
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.