Paroles et traduction RBD - Hace Un Instante
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hace Un Instante
Мгновение назад
Al
perderme
en
tu
mirada
algo
sucedió
Когда
я
потерялась
в
твоем
взгляде,
что-то
произошло
Milagrosamente
el
alba
comenzó
a
llenarse
de
color
Чудесным
образом
рассвет
начал
наполняться
цветом
Mientras
la
luna
se
iba
escondiendo
Пока
луна
пряталась
Una
luz
revoloteaba
encima
de
tu
piel
Свет
парил
над
твоей
кожей
Y
desnudos
desde
el
alma
И
обнаженные
душой
Vimos
juntos
el
amanecer
Мы
вместе
встретили
рассвет
No
hacia
falta
ni
una
palabra
Не
нужно
было
ни
слова
No
te
vayas
de
mi
vida
Не
уходи
из
моей
жизни
Déjame
quedarme
aquí
Позволь
мне
остаться
здесь
Hace
un
instante
me
enamoraste
Мгновение
назад
я
влюбилась
в
тебя
No
te
vayas
todavía
Не
уходи
сейчас
No
lo
puedo
definir
Я
не
могу
это
объяснить
Pero
hace
un
instante
me
enamoraste
Но
мгновение
назад
я
влюбилась
в
тебя
Un
instante
iluminó
mi
corazón
Одно
мгновение
осветило
мое
сердце
Con
un
beso
reinventaste
todo
mi
interior
Одним
поцелуем
ты
изменил
все
внутри
меня
Ya
no
fuimos
los
de
antes
Мы
уже
не
те,
что
были
прежде
Cuando
comenzó
a
salir
el
sol
Когда
начало
всходить
солнце
No
hacia
falta
ni
una
palabra
Не
нужно
было
ни
слова
No
te
vayas
de
mi
vida
Не
уходи
из
моей
жизни
Déjame
quedarme
aquí
Позволь
мне
остаться
здесь
Hace
un
instante
me
enamoraste
Мгновение
назад
я
влюбилась
в
тебя
No
te
vayas
todavía
Не
уходи
сейчас
No
lo
puedo
definir
Я
не
могу
это
объяснить
Pero
hace
un
instante
me
enamoraste
Но
мгновение
назад
я
влюбилась
в
тебя
No
te
vayas
de
mi
vida
Не
уходи
из
моей
жизни
Déjame
quedarme
aquí
Позволь
мне
остаться
здесь
Hace
un
instante
me
enamoraste
Мгновение
назад
я
влюбилась
в
тебя
Suspiro
fugaz,
mágico
y
subliminal
Мимолетный
вздох,
волшебный
и
подсознательный
Fue
mirarte
tal
vez
Возможно,
это
был
твой
взгляд
Y
al
instante
yo
te
amé
И
в
тот
же
миг
я
полюбила
тебя
No
te
vayas
de
mi
vida
Не
уходи
из
моей
жизни
Déjame
quedarme
aquí
Позволь
мне
остаться
здесь
Hace
un
instante
me
enamoraste
Мгновение
назад
я
влюбилась
в
тебя
No
te
vayas
todavía
Не
уходи
сейчас
No
lo
puedo
definir
Я
не
могу
это
объяснить
Pero
hace
un
instante
me
enamoraste
Но
мгновение
назад
я
влюбилась
в
тебя
Al
perderme
en
tu
mirada
algo
sucedió
Когда
я
потерялась
в
твоем
взгляде,
что-то
произошло
Milagrosamente
el
alba
comenzó
a
llenarse...
Чудесным
образом
рассвет
начал
наполняться...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.