RBD - Hace Un Instante - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction RBD - Hace Un Instante




Hace Un Instante
Мгновение назад
Al perderme en tu mirada algo sucedió
Когда я потерялась в твоем взгляде, что-то произошло
Milagrosamente el alba comenzó a llenarse de color
Чудесным образом рассвет начал наполняться цветом
Mientras la luna se iba escondiendo
Пока луна пряталась
Una luz revoloteaba encima de tu piel
Свет парил над твоей кожей
Y desnudos desde el alma
И обнаженные душой
Vimos juntos el amanecer
Мы вместе встретили рассвет
No hacia falta ni una palabra
Не нужно было ни слова
No te vayas de mi vida
Не уходи из моей жизни
Déjame quedarme aquí
Позволь мне остаться здесь
Hace un instante me enamoraste
Мгновение назад я влюбилась в тебя
No te vayas todavía
Не уходи сейчас
No lo puedo definir
Я не могу это объяснить
Pero hace un instante me enamoraste
Но мгновение назад я влюбилась в тебя
Un instante iluminó mi corazón
Одно мгновение осветило мое сердце
Con un beso reinventaste todo mi interior
Одним поцелуем ты изменил все внутри меня
Ya no fuimos los de antes
Мы уже не те, что были прежде
Cuando comenzó a salir el sol
Когда начало всходить солнце
No hacia falta ni una palabra
Не нужно было ни слова
No te vayas de mi vida
Не уходи из моей жизни
Déjame quedarme aquí
Позволь мне остаться здесь
Hace un instante me enamoraste
Мгновение назад я влюбилась в тебя
No te vayas todavía
Не уходи сейчас
No lo puedo definir
Я не могу это объяснить
Pero hace un instante me enamoraste
Но мгновение назад я влюбилась в тебя
No te vayas de mi vida
Не уходи из моей жизни
Déjame quedarme aquí
Позволь мне остаться здесь
Hace un instante me enamoraste
Мгновение назад я влюбилась в тебя
Suspiro fugaz, mágico y subliminal
Мимолетный вздох, волшебный и подсознательный
Fue mirarte tal vez
Возможно, это был твой взгляд
Y al instante yo te amé
И в тот же миг я полюбила тебя
No te vayas de mi vida
Не уходи из моей жизни
Déjame quedarme aquí
Позволь мне остаться здесь
Hace un instante me enamoraste
Мгновение назад я влюбилась в тебя
No te vayas todavía
Не уходи сейчас
No lo puedo definir
Я не могу это объяснить
Pero hace un instante me enamoraste
Но мгновение назад я влюбилась в тебя
Al perderme en tu mirada algo sucedió
Когда я потерялась в твоем взгляде, что-то произошло
Milagrosamente el alba comenzó a llenarse...
Чудесным образом рассвет начал наполняться...
De color.
Цветом.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.