RBD - Más Tuya Que Mía - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction RBD - Más Tuya Que Mía




Más Tuya Que Mía
More Yours Than Mine
Todo lo mío lleva tu nombre
Everything I own carries your name
Te siento tan parte de
I feel like you are such a part of me
Me quema este frío no encuentro el remedio
This cold burns me, I can't seem to find the cure
Estando contigo me matas y sin ti me muero, sin ti desespero
Being with you is killing me and without you I am dying, without you I despair
Me duele aceptar que nuestro amor no sea eterno
It hurts me to accept that our love is not eternal
Me ahoga el silencio en un mar de recuerdos
Silence drowns me in a sea of memories
Quisiera gritar pero me falta el aliento
I want to scream but I can't find the breath
Y no bastó quererte amor
And it wasn't enough to love you so infinitely
Sin medida, y la vida
And life
Nos separó
Separated us
Tierno ladrón de mis días
Gentle thief of my days
Cuando era más tuya que mía
When I was more yours than mine
En mis alegrías hace falta tu risa
My joys miss your laughter
Mis labios preguntan por ti
My lips yearn for you
Por ti yo me muero, por ti desespero
For you I am dying, for you I despair
Me duele aceptar que nuestro amor no sea eterno
It hurts me to accept that our love is not eternal
Me ahoga el silencio en un mar de recuerdos
Silence drowns me in a sea of memories
Quisiera gritar pero me falta el aliento
I want to scream but I can't find the breath
Y no bastó quererte amor
And it wasn't enough to love you so infinitely
Sin medida, y la vida
And life
Nos separó
Separated us
Tierno ladrón de mis días
Gentle thief of my days
Cuando era tan tuya
When I was more yours
Tal vez no encuentro valor para decirte adiós
Maybe I can't find the courage to say goodbye
Y perderte por siempre sin explicación
And lose you forever without an explanation
Abrir mis alas al viento para emprender el vuelo
To spread my wings and take flight
Y olvidar que te quiero y dejarte ir
And to forget that I love you and let you go
Y no bastó quererte amor
And it wasn't enough to love you so infinitely
Sin medida, y la vida
And life
Nos separó
Separated us
Tierno ladrón de mis días
Gentle thief of my days
Cuando era más tuya que mía
When I was more yours than mine
Cuando era más tuya que mía
When I was more yours than mine





Writer(s): DULCE MARIA ESPINOSA SAVINON, JOSE FELIPE DIAZ RODRIGUEZ


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.