Paroles et traduction RBD - Medley: Tenerte Y Quererte / Un Poco de Tu Amor / Otro Día Que Vá / Sólo Quédate en Silencio (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Medley: Tenerte Y Quererte / Un Poco de Tu Amor / Otro Día Que Vá / Sólo Quédate en Silencio (Live)
Medley: Tenerte Y Quererte / Un Poco de Tu Amor / Otro Día Que Vá / Sólo Quédate en Silencio (Live)
Atada
a
este
sentimiento
con
tristeza
voy
Tied
to
this
feeling
with
sadness
I
go
Tratando
de
hacerte
comprender
porque
tu
ausencia
Trying
to
make
you
understand
why
your
absence
Es
cruel
y
yo
It's
cruel
and
I
Aquí
estoy
rendida
a
tus
pies
Here
I
am,
surrendered
at
your
feet
Y
se
que
no
hay
nada
que
perder
And
I
know
there's
nothing
to
lose
Pensando
en
ti
hasta
que
no
me
dejes
ir
Thinking
of
you
until
you
let
me
go
Quiero
tenerte,
quererte
I
want
to
have
you,
want
you
Contigo
quiero
estar
I
want
to
be
with
you
Amar
sin
parar
Love
without
stopping
Quererte,
tenerte
Want
you,
have
you
No
quiero
vivir
sin
tu
amor
jamas
I
don't
want
to
live
without
your
love
ever
Pues
nada
es
tan
fuerte
como
tenerte
Because
nothing
is
as
strong
as
having
you
Amarte
y
ya
nunca
mas
perderte
Loving
you
and
never
losing
you
again
Eu
sei
bem
que
sou
I
know
I'm
Un
amigo
mas
entre
el
montón
Just
another
friend
among
the
crowd
Que
solo
soy
un
fan
de
corazón
Who's
just
a
fan
at
heart
Que
no
te
para
de
sonar,
cada
día
mas
That
doesn't
stop
ringing
in
your
ears,
every
day
more
Pero
se
también
But
I
also
know
Que
entre
la
multitud
That
among
the
crowd
Pudieras
ver
la
luz
You
might
see
the
light
Para
reconocer
To
recognize
El
amor
mas
fiel
The
most
faithful
love
Yo
necesito
de
ti
como
el
aire
I
need
you
like
air
Nadie
te
puede
querer
tanto
así
Nobody
can
love
you
this
much
Un
poco
de
tu
amor,
para
poder
vivir
A
little
bit
of
your
love,
to
be
able
to
live
Un
poco
de
tu
amor,
me
puede
hacer
feliz
A
little
bit
of
your
love,
can
make
me
happy
Solo
un
poco
de
tu
amor
es
lo
que
pido
Just
a
little
bit
of
your
love
is
what
I
ask
for
Un
poco
de
tu
amor,
para
poder
vivir
A
little
bit
of
your
love,
to
be
able
to
live
Un
poco
de
tu
amor,
me
puede
hacer
feliz
A
little
bit
of
your
love,
can
make
me
happy
Solo
un
poco
de
tu
amor
es
lo
que
pido
Just
a
little
bit
of
your
love
is
what
I
ask
for
Un
poco
de
tu
amor...
A
little
bit
of
your
love...
Otro
día
que
va
Another
day
that
goes
by
Para
recomenzar
To
start
over
Para
amar
una
vez
mas
To
love
once
again
Otro
día
que
va
Another
day
that
goes
by
Que
pronto
mi
pasado
nunca
mas
ya
volverá
That
soon
my
past
will
never
come
back
again
Otro
día
que
va
Another
day
that
goes
by
Para
recomenzar
To
start
over
Para
amar
una
vez
mas
To
love
once
again
Otro
día
que
va
Another
day
that
goes
by
Que
pronto
mi
pasado
nunca
mas
ya
volverá
That
soon
my
past
will
never
come
back
again
Otro
dia
que
va
Another
day
that
goes
by
Te
encuentro,
despierto,
me
dices
lo
siento
I
find
you,
awake,
you
tell
me
you're
sorry
Con
una
lágrima
derramas
With
a
tear
you
shed
Me
abraça
primeiro,
me
pede
um
beijo
You
hug
me
first,
you
ask
for
a
kiss
E
eu
não
consigo
nem
respirar
And
I
can't
even
breathe
Só
espere
um
momento
Just
wait
a
moment
Não
me
diz
que
não
é
certo
Don't
tell
me
it's
not
right
Solo
quedate
en
silencio,
cinco
minutos
Just
be
quiet,
five
minutes
Acariciame
un
momento,
ven
junto
a
mi
Pet
me
for
a
moment,
come
with
me
Te
daré
el
último
beso,
el
mas
profundo
I'll
give
you
one
last
kiss,
the
deepest
one
Guardare
mis
sentimientos,
y
me
iré
lejos
de
ti
I'll
keep
my
feelings,
and
I'll
go
far
away
from
you
Solo
quedate
en
silencio,
cinco
minutos
Just
be
quiet,
five
minutes
Acariciame
un
momento,
ven
junto
a
mi
Pet
me
for
a
moment,
come
with
me
Te
daré
el
último
beso,
el
mas
profundo
I'll
give
you
one
last
kiss,
the
deepest
one
Guardare
mis
sentimientos,
y
me
iré
lejos
de
ti
I'll
keep
my
feelings,
and
I'll
go
far
away
from
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mauricio Arriaga
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.