RBD - No digas nada - traduction des paroles en anglais

No digas nada - RBDtraduction en anglais




No digas nada
Don't Say Anything
Puede que no sea yo lo que buscabas
I may not have been what you were looking for
Ni que seas mi otra mitad
Nor are you my other half
Hace tiempo que el amor se fue de esta casa
Love left this house a long time ago
No nos queda nada de qué hablar
We have nothing left to talk about
Deja la ropa
Leave your clothes
Junto a la cama
By the bed
Sólo quédate un poco más
Just stay a little while longer
Y no digas nada
And don't say anything
Todo está en calma
Everything is calm
Por una vez
For once
No digas nada
Don't say anything
No digas nada
Don't say anything
Todo está en calma
Everything is calm
Por esta vez
For this time
Apaga la luz
Turn off the light
Y no digas nada
And don't say anything
Oh, no, no, no, no
Oh, no, no, no, no
No
No
Hoy las nubes no se van de mi ventana
Today, the clouds won't leave my window
Y no si quiero despertar
And I don't know if I want to wake up
Dejaré mi corazón bajo la almohada
I'll leave my heart under the pillow
Por si un día quieres regresar
If you ever want to come back
Deja la ropa
Leave your clothes
Junto a la cama
By the bed
Sólo quédate un poco más
Just stay a little while longer
Y no digas nada
And don't say anything
Todo está en calma
Everything is calm
Por una vez
For once
No digas nada
Don't say anything
No digas nada
Don't say anything
Todo está en calma
Everything is calm
Por esta vez
For this time
Apaga la luz
Turn off the light
Y no digas nada
And don't say anything
Y no si podré
And I don't know if I can
Arrancar de mi piel
Tear those forbidden kisses you gave me yesterday
Esos besos prohibidos que me diste ayer
from my skin
Y no digas nada
And don't say anything
Todo está en calma
Everything is calm
Por una vez
For once
No digas nada
Don't say anything
No digas nada
Don't say anything
Todo está en calma
Everything is calm
Por esta vez
For this time
Apaga la luz
Turn off the light
Y no digas nada
And don't say anything
No
No
No
No





Writer(s): Armando Antonio Avila De La Fuente, Angel Francisco Reyero Pontes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.