RBD - No Pares (En Vivo) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction RBD - No Pares (En Vivo)




No Pares (En Vivo)
Не Останавливайся (Вживую)
Nadie puede pisotear tu libertad
Никто не может попрать твою свободу
Grita fuerte por si te quieren callar
Крикни громче, если тебя хотят заставить молчать
Nadie puede de tenerte
Никто не может удержать тебя
Si tu tienes
Если у тебя есть вера
No te quedes con tu nombre escrito en la pared
Не оставляй свое имя написанным на стене
En la pared
На стене
Si censuran tus ideas ten valor
Если осуждают твои идеи, будь смелым
No te rindas nunca, siempre alza la voz
Не сдавайся никогда, всегда поднимай свой голос
Lucha fuerte y sin medida
Борись сильно и без меры
No dejes de creer
Не переставай верить
No te quedes con tu nombre
Не оставляй свое имя
Escrito en la pared
Написанным на стене
En la pared
На стене
No pares no pares no
Не останавливайся, не останавливайся, нет
No pares nunca de soñar
Никогда не переставай мечтать
No pares no pares no
Не останавливайся, не останавливайся, нет
No pares nunca de soñar
Никогда не переставай мечтать
No tengas miedo a volar
Не бойся летать
Vive tu vida
Живи своей жизнью
No pares no pares no
Не останавливайся, не останавливайся, нет
No pares nunca de soñar
Никогда не переставай мечтать
No pares no pares no
Не останавливайся, не останавливайся, нет
No pares nunca de soñar
Никогда не переставай мечтать
No tengas miedo a volar
Не бойся летать
Vive tu vida
Живи своей жизнью
No construyas muros en tu corazón
Не строй стены в своем сердце
Lo que hagas siempre hazlo por amor
Что бы ты ни делал, делай это с любовью
Pon las alas contra el viento
Расправь крылья против ветра
No hay nada que perder
Нечего терять
No te quedes con tu nombre
Не оставляй свое имя
Escrito en la pared
Написанным на стене
No...
Нет...
No pares no pares no
Не останавливайся, не останавливайся, нет
No pares nunca de soñar
Никогда не переставай мечтать
No pares no pares no
Не останавливайся, не останавливайся, нет
No pares nunca de soñar
Никогда не переставай мечтать
No tengas miedo a volar
Не бойся летать
Vive tu vida
Живи своей жизнью
No pares no pares no
Не останавливайся, не останавливайся, нет
No pares nunca de soñar
Никогда не переставай мечтать
No pares no pares no
Не останавливайся, не останавливайся, нет
No pares nunca de soñar
Никогда не переставай мечтать
No tengas miedo a volar
Не бойся летать
Vive tu vida
Живи своей жизнью
No pares nunca de soñar
Никогда не переставай мечтать
Vive tu vida.
Живи своей жизнью.





Writer(s): Lynda Aguirre Thomas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.