RBD - Que Hay Detrás - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction RBD - Que Hay Detrás




Que Hay Detrás
Qué Hay Detrás
Pensando en ti
Thinking of you
Puedo ver el matiz
I can see the shade
Y el reflejo de mi depresión
And the reflection of my depression
Puedo ver el perfil
I can see the outline
Del fantasma que hay en mi interior
Of the ghost inside of me
Y no he dejado de fumar
And I have not stopped smoking
Y no puedo dormir
And I cannot sleep
En medio de la soledad
In the middle of loneliness
Sigo pensando en ti
I keep thinking about you
Y no me atrevo a comenzar
And I do not dare to start
Por olvidarte al fin
To finally forget you
Porque me asusta descifrar
Because I'm afraid to decipher
Qué habrá detrás de ti
What will be behind you
¿Qué hay detrás
What's behind
De una lágrima?
A tear?
¿Qué hay detrás
What's behind
De la fragilidad?
Fragility?
¿Qué hay detrás
What's behind
Del último adiós?
The last goodbye?
¿Qué hay detrás
What's behind
Cuándo acaba el amor?
When love ends?
¿Qué hay detrás?
What's behind?
Puedo ver desde aquí
I can see from here
Mis recuerdos persiguiéndote
My memories chasing after you
Puedo ver el perfil
I can see the outline
De mi sombra sobre la pared
Of my shadow on the wall
Y no he dejado de fumar
And I have not stopped smoking
Y no puedo dormir
And I cannot sleep
Y en medio de la soledad
And in the middle of loneliness
Sigo pensando en ti
I keep thinking about you
Y no me atrevo a comenzar
And I do not dare to start
Por olvidarte al fin (por olvidarte al fin)
To finally forget you (To finally forget you)
Porque me asusta descifrar
Because I'm afraid to decipher
Qué habrá detrás de ti
What will be behind you
¿Qué hay detrás
What's behind
De una lágrima?
A tear?
¿Qué hay detrás
What's behind
De la fragilidad?
Fragility?
¿Qué hay detrás
What's behind
Del último adiós?
The last goodbye?
¿Qué hay detrás
What's behind
Cuándo acaba el amor?
When love ends?
¿Qué hay detrás?
What's behind?
¿Qué hay detrás?
What's behind?
¿Qué hay detrás?
What's behind?
¿Qué hay detrás?
What's behind?
¿Qué habrá detrás de ti?
What will be behind you?
¿Qué hay detrás
What's behind
De una lágrima?
A tear?
¿Qué hay detrás
What's behind
De la fragilidad?
Fragility?
¿Qué hay detrás
What's behind
Del último adiós?
The last goodbye?
¿Qué hay detrás
What's behind
Cuando acaba el amor?
When love ends?
¿Qué hay detrás?
What's behind?
¿Qué hay detrás?
What's behind?
¿Qué hay detrás?
What's behind?
¿Qué hay detrás?
What's behind?





Writer(s): Lara Carlos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.