RBD - Quisera Ser - traduction des paroles en allemand

Paroles et traduction en allemand RBD - Quisera Ser




Quisera Ser
Ich wollte sein
Me duele tanto ser solo un amigo
Es schmerzt so sehr, nur ein Freund zu sein
Cuando me muero por estar contigo
Wenn ich mich danach sehne, bei dir zu sein
Quisiera ser una canción
Ich wollte ein Lied sein
Para tocar tu corazón, solo una vez
Um dein Herz zu berühren, nur einmal
Quisiera ser todo lo que tocas
Ich wollte alles sein, was du berührst
Por favor
Bitte
Cómo quisiera ser la lluvia en ti
Wie gern wäre ich der Regen auf dir
Cayendo sobre tu piel
Der auf deine Haut fällt
Cómo quisiera ser el sol en ti
Wie gern wäre ich die Sonne auf dir
Estar en donde estés
Dort sein, wo du bist
Cómo quisiera ser el cielo sobre ti
Wie gern wäre ich der Himmel über dir
Para verte amanecer
Um dich erwachen zu sehen
Para tenerte siempre muy cerca de
Um dich immer ganz nah bei mir zu haben
Cómo quisiera ser
Wie gern ich das wäre
Me duele tanto verte en otros brazos
Es schmerzt so sehr, dich in anderen Armen zu sehen
Y que no sepas cuánto es que te amo
Und dass du nicht weißt, wie sehr ich dich liebe
Quisiera ser tu sábanas
Ich wollte deine Laken sein
Para poderte acariciar solo una vez
Um dich nur einmal streicheln zu können
Quisiera ser todo lo que tocas
Ich wollte alles sein, was du berührst
Por favor
Bitte
Cómo quisiera ser la lluvia en ti
Wie gern wäre ich der Regen auf dir
Cayendo sobre tu piel
Der auf deine Haut fällt
Cómo quisiera ser el sol en ti
Wie gern wäre ich die Sonne auf dir
Estar en donde estés
Dort sein, wo du bist
Cómo quisiera ser el cielo sobre ti
Wie gern wäre ich der Himmel über dir
Para verte amanecer
Um dich erwachen zu sehen
Para tenerte siempre muy cerca de
Um dich immer ganz nah bei mir zu haben
Cómo quisiera ser
Wie gern ich das wäre
Quisiera ser el suelo que pisas
Ich wollte der Boden sein, den du betrittst
La fuerza que te empuja a vivir
Die Kraft, die dich antreibt zu leben
Y estar ahí dentro de ti
Und dort in dir sein
Cómo quisiera ser la lluvia en ti
Wie gern wäre ich der Regen auf dir
Cayendo sobre tu piel
Der auf deine Haut fällt
Cómo quisiera ser el sol en ti
Wie gern wäre ich die Sonne auf dir
Y estar en donde estés
Und dort sein, wo du bist
Cómo quisiera ser el cielo sobre ti
Wie gern wäre ich der Himmel über dir
Para verte amanecer
Um dich erwachen zu sehen
Para tenerte siempre muy cerca de
Um dich immer ganz nah bei mir zu haben
Cómo quisiera ser
Wie gern ich das wäre
(Cayendo sobre tu piel)
(Der auf deine Haut fällt)
(Cómo quisiera ser)
(Wie gern ich das wäre)
(Quisiera ser, ser)
(Ich wollte sein, sein)





Writer(s): Miguel Mario Clavell, Filomena Perozziello


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.