RBD - Qué Fue del Amor (feat. Christopher von Uckermann & Alfonso Herrera) [Live] - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction RBD - Qué Fue del Amor (feat. Christopher von Uckermann & Alfonso Herrera) [Live]




Qué Fue del Amor (feat. Christopher von Uckermann & Alfonso Herrera) [Live]
What Happened to the Love (feat. Christopher von Uckermann & Alfonso Herrera) [Live]
¿Qué fue del amor
What happened to the love
Que un día nos unió?
That once brought us together?
¿Cómo pudo morir?
How could it die?
Para ti, yo fui un error
To you, I was a mistake
Que el tiempo borró
That time has erased
Que no fue bueno vivir
That it wasn't worth living
Pero yo que en el fondo
But I know that deep down
De ese cruel corazón
In that cruel heart
Tu pasión sigue siendo mi amor
Your passion is still my love
Y que al final del camino
And at the end of the road
Tu reconocerás que no del todo
You'll acknowledge that not entirely
No me has podido olvidar
You've been able to forget me
No me has podido olvidar
You've been able to forget me
No me has podido arrancar
You've been able to tear me away
Te decidiste a buscar otro amor
You decided to look for another love
Y ya veras que no es fácil lograr
And you'll see that it's not easy to find
Quien te quieran mejor
Who will love you better
¿Qué fue del amor
What happened to the love
Que un día nos unió?
That once brought us together?
¿Cómo pudo morir?
How could it die?
Para mí, fue mucho
For me, it was so much
Dolor y siento temor
Pain, and I'm afraid
De no poderte olvidar
Of not being able to forget you
Pero yo que en el fondo
But I know that deep down
De ese cruel corazón
In that cruel heart
Tu pasión sigue siendo mi amor
Your passion is still my love
Y que al final del camino
And at the end of the road
Tu reconocerás que no del todo
You'll acknowledge that not entirely
No me has podido olvidar
You've been able to forget me
No me has podido olvidar
You've been able to forget me
No me has podido arrancar
You've been able to tear me away
Te decidiste a buscar otro amor
You decided to look for another love
Y ya veras que no es fácil lograr
And you'll see that it's not easy to find
Quien te quieran mejor
Who will love you better
Verás poco a poco
You'll see little by little
Que no estuvo tan mal del todo
That it wasn't all that bad
Pensarás en lo nuestro
You'll think about us
Y verás que era mucho mejor
And you'll see that it was much better
Era mucho mejor, oooh...
It was much better, oooh...
señor
Yes sir
Pero yo que en el fondo
But I know that deep down
De ese cruel corazón
In that cruel heart
Tu pasión sigue siendo mi amor
Your passion is still my love
Y que al final del camino
And at the end of the road
Tu reconocerás que no del todo
You'll acknowledge that not entirely
No me has podido olvidar
You've been able to forget me
No me has podido olvidar
You've been able to forget me
No me has podido arrancar
You've been able to tear me away
Te decidiste a buscar otro amor
You decided to look for another love
Y ya veras que no es fácil lograr
And you'll see that it's not easy to find
Que te quieran mejor
Who will love you better
No me has podido olvidar
You've been able to forget me
No me has podido arrancar
You've been able to tear me away
Te decidiste a buscar otro amor
You decided to look for another love
Y ya veras que no es fácil lograr
And you'll see that it's not easy to find
Quien te quieran mejor
Who will love you better
¿Qué fue del amor
What happened to the love
Que un día nos unió?
That once brought us together?
¿Cómo pudo morir?
How could it die?





Writer(s): Avila De La Fuente Armando Antonio


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.