RBD - Sólo Quédate en Silencio - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction RBD - Sólo Quédate en Silencio




Sólo Quédate en Silencio
Just Stay Silent
Te encuentro despierto
I find you awake
Me dices: "Lo siento"
You say to me: "I'm sorry"
Con una lágrima derramas
You shed a tear
Me abrazas, me hielo, me pides un beso
You embrace me, I freeze, you ask me for a kiss
Y yo me quedo sin respirar
And I can't breathe
Solo espera un momento
Just wait a moment
Solo dime: "No es cierto"
Just tell me: "It's not true"
Solo quédate en silencio
Just stay silent
Cinco minutos
For five minutes
Acaríciame un momento
Caress me for a moment
Ven junto a
Come next to me
Te daré el último beso
I'll give you the last kiss
El más profundo
The deepest one
Guardaré mis sentimientos y me iré lejos de ti
I'll keep my feelings to myself and I'll go far away from you
(De ti, uoh-oh, oh)
(Away from you, uoh-oh, oh)
Tengo tanto miedo
I'm so scared
Y es que no comprendo
Because I don't understand
Qué fue lo que yo he hecho mal (¿Qué he hecho mal?)
What I've done wrong (What have I done wrong?)
Me abrazas, me hielo (con un beso)
You embrace me, I freeze (with a kiss)
Me pides un beso
You ask me for a kiss
Y yo me quedo sin respirar
And I can't breathe
Solo espera un momento (un momento)
Just wait a moment (a moment)
Solo dime: "No es cierto"
Just tell me: "It's not true"
Solo quédate en silencio
Just stay silent
Cinco minutos
For five minutes
Acaríciame un momento
Caress me for a moment
Ven junto a
Come next to me
Te daré el último beso
I'll give you the last kiss
El más profundo
The deepest one
Guardaré mis sentimientos y me iré lejos de ti
I'll keep my feelings to myself and I'll go far away from you
Dame tu mano, devuélveme el aire
Give me your hand, give me back the air
Di que me amas, que no eres culpable
Say that you love me, that you're not guilty
Por lo menos un momento
At least for a moment
Dime que esto no es cierto
Tell me that this is not true
Solo quédate en silencio
Just stay silent
Acaríciame un momento
Caress me for a moment
Te daré el último beso
I'll give you the last kiss
Guardaré mis sentimientos y me iré lejos de ti
I'll keep my feelings to myself and I'll go far away from you
Solo quédate en silencio
Just stay silent
Cinco minutos
For five minutes
Acaríciame un momento
Caress me for a moment
Ven junto a
Come next to me
Te daré el último beso
I'll give you the last kiss
El más profundo (no)
The deepest one (no)
Guardaré mis sentimientos y me iré lejos de ti
I'll keep my feelings to myself and I'll go far away from you





Writer(s): Mauricio De Lopez Arriaga Hernandez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.