RBD - Tal Vez Después - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction RBD - Tal Vez Después




Tal Vez Después
Maybe Later
Ver mi foto en la pared te vuelve loco también
Seeing my picture on the wall drives you crazy too
Ajá
Uh-huh
Ajá
Uh-huh
Que si buscando mi teléfono, no logras descansar
That searching for my phone, you can't rest
Ajá
Uh-huh
Ajá
Uh-huh
Y esta vez no seré
And this time I won't be
Tu princesa de sal
Your salt princess
Que al llorar cubra el mar
Who cries and covers the sea
De soledad
With loneliness
Duele ser
It hurts to be
La que te busca por teléfono
The one who looks for you on the phone
Duele ser
It hurts to be
La que navega en busca del amor
The one who sails in search of love
Me duele ver
It hurts me to see
Que las miradas van cayendo y se hace tarde y no
That the glances are falling and it's getting late and I don't know
Tal vez después
Maybe later
Me vuelvas a ver
You'll see me again
Tal vez después
Maybe later
Que es por mi forma de mirar qe me seguiste hasta el final
That it's because of the way I look that you followed me to the end
Ajá
Uh-huh
Ajá
Uh-huh
Y que por darme la razón nunca escuchaste al corazón
And that to prove me right you never listened to your heart
Ajá
Uh-huh
Ajá
Uh-huh
Y esta vez no seré
And this time I won't be
Tu princesa de sal
Your salt princess
Que al llorar cubra el mar
Who cries and covers the sea
De soledad
With loneliness
Duele ser
It hurts to be
La que te busca por teléfono
The one who looks for you on the phone
Duele ser
It hurts to be
La que navega en busca del amor
The one who sails in search of love
Me duele ver
It hurts me to see
Que las miradas van cayendo y se hace tarde y no
That the glances are falling and it's getting late and I don't know
Tal vez después
Maybe later
Me vuelvas a ver
You'll see me again
No pretendas que no es así (no es así)
Don't pretend it's not like that (it's not like that)
No existen fallas cuando hay amor (cuando hay amor)
There are no flaws when there is love (when there is love)
Nunca hallaste la solución
You never found the solution
No intentes volver, no quiero saber, yeah
Don't try to come back, I don't want to know, yeah
Pa-pa-pa, pa
Pa-pa-pa, pa
Pa-pa-pa, pa (duele ser)
Pa-pa-pa, pa (it hurts to be)
Pa-pa-pa, pa
Pa-pa-pa, pa
Pa-pa-pa, pa (tal vez después)
Pa-pa-pa, pa (maybe later)
Pa-pa-pa, pa
Pa-pa-pa, pa
Pa-pa-pa, pa
Pa-pa-pa, pa
Pa-pa-pa, pa
Pa-pa-pa, pa
Duele ser
It hurts to be
La que te busca por teléfono
The one who looks for you on the phone
Duele ser
It hurts to be
La que navega en busca del amor
The one who sails in search of love
Me duele ver
It hurts me to see
Que las miradas van cayendo y se hace tarde y no
That the glances are falling and it's getting late and I don't know
Tal vez después
Maybe later
Me vuelvas a ver
You'll see me again
La que te busca por teléfono
The one who looks for you on the phone
Duele ser
It hurts to be
La que navega en busca del amor
The one who sails in search of love
Me duele ver
It hurts me to see
Que las miradas van cayendo y se hace tarde y no
That the glances are falling and it's getting late and I don't know
Tal vez después
Maybe later





Writer(s): Rick Nowels, Gregg Alexander, Kara Elizabeth Dioguardi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.