Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tal Vez Mañana (Bonus Track)
Vielleicht Morgen (Bonus Track)
Quisiera
pensar
que
existe
esperanza
(quiero
estar
junto
a
ti)
Ich
möchte
denken,
dass
es
Hoffnung
gibt
(ich
will
bei
dir
sein)
Volverte
a
encontrar
tal
vez
mañana
(regresarás
a
mi)
Dich
vielleicht
morgen
wiederfinden
(du
wirst
zu
mir
zurückkehren)
No
quiero
olvidar
tu
mirada,
te
quiero
pensar
Ich
will
deinen
Blick
nicht
vergessen,
ich
will
an
dich
denken
No
puedo
dejarte
de
amar
(sentirte
respirar)
Ich
kann
nicht
aufhören,
dich
zu
lieben
(deinen
Atem
spüren)
Por
qué
es
este
adiós
inolvidable?
Warum
ist
dieser
Abschied
unvergesslich?
Me
aferro
a
encontrarte
después
Ich
klammere
mich
daran,
dich
wiederzufinden
Por
qué
este
dolor
es
insoportable?
Warum
ist
dieser
Schmerz
unerträglich?
Lo
siento
y
me
doblo
a
tus
pies
Ich
fühle
es
und
falle
dir
zu
Füßen
No
puedo
mentir,
te
tengo
en
el
alma
(sigues
estando
en
mi)
Ich
kann
nicht
lügen,
ich
habe
dich
in
meiner
Seele
(du
bist
immer
noch
in
mir)
Me
duele
decir
que
sin
ti
ya
no
hay
nada
(nada
es
igual
sin
ti)
Es
schmerzt
mich
zu
sagen,
dass
ohne
dich
nichts
mehr
da
ist
(nichts
ist
gleich
ohne
dich)
No
quiero
olvidar
tu
mirada,
te
quiero
pensar
Ich
will
deinen
Blick
nicht
vergessen,
ich
will
an
dich
denken
No
puedo
dejarte
de
amar
(sentirte
respirar)
Ich
kann
nicht
aufhören,
dich
zu
lieben
(deinen
Atem
spüren)
Por
qué
es
este
adiós
inolvidable?
Warum
ist
dieser
Abschied
unvergesslich?
Me
aferro
a
encontrarte
después
Ich
klammere
mich
daran,
dich
wiederzufinden
Por
qué
este
dolor
es
insoportable?
Warum
ist
dieser
Schmerz
unerträglich?
Lo
siento
y
me
doblo
a
tus
pies
Ich
fühle
es
und
falle
dir
zu
Füßen
Volverte
a
ver,
volverte
a
amar
Dich
wiedersehen,
dich
wieder
lieben
Salir
de
este
vacío
Dieser
Leere
entkommen
Oír
tu
voz,
vivir
tu
amor
Deine
Stimme
hören,
deine
Liebe
leben
Sentirte
tan
cerca
de
mi
Dich
so
nah
bei
mir
fühlen
Por
qué
es
este
adiós
inolvidable?
Warum
ist
dieser
Abschied
unvergesslich?
Me
aferro
a
encontrarte
después
Ich
klammere
mich
daran,
dich
wiederzufinden
Por
qué
este
dolor
es
insoportable?
Warum
ist
dieser
Schmerz
unerträglich?
Lo
siento
y
me
doblo
a
tus
pies
Ich
fühle
es
und
falle
dir
zu
Füßen
No
puedo
dejar
de
verte
en
mis
sueños
Ich
kann
nicht
aufhören,
dich
in
meinen
Träumen
zu
sehen
No
quiero
olvidarme
de
ti
Ich
will
dich
nicht
vergessen
No
puedo
dejar
de
verte
en
mis
sueños
Ich
kann
nicht
aufhören,
dich
in
meinen
Träumen
zu
sehen
Volverlo
a
encontrarte
después
Dich
danach
wiederfinden
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Inconnu Compositeur Auteur, Juan Orlando Calzada
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.