RBD - Talvez Depois - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction RBD - Talvez Depois




Talvez Depois
Может быть, потом
Ver minha foto na parede
Видеть мою фотографию на стене,
Faz você enlouquecer aha, aha
Сводит тебя с ума, ага, ага.
Você então liga ao telefone
Ты звонишь мне,
Esperando eu atender aha, aha
Надеясь, что я отвечу, ага, ага.
Desta vez não serei sua princesa de sal
В этот раз я не буду твоей соляной принцессой,
Que ao chorar cobre o mar de solidão
Которая, плача, покрывает море одиночества.
Que dói ser, quem telefona até enlouquecer
Как больно быть той, кто звонит до безумия,
Que dói ser, quem solta a vela em busca de prazer
Как больно быть той, кто отпускает парус в поисках удовольствия.
Me dói ver
Мне больно видеть,
Que os olhares vão fechando e fica tarde eu não sei
Как взгляды гаснут, и становится поздно, я не знаю.
Talvez depois você volte a me ver
Может быть, потом ты снова увидишь меня,
Talvez depois
Может быть, потом.
E foi meu jeito de olhar
Именно мой взгляд
Que te fez vir e me seguir aha, aha
Заставил тебя прийти и следовать за мной, ага, ага.
Que por me dar sempre razão
Потому что я всегда была права,
Nunca escutou o coração aha, aha
Ты никогда не слушал свое сердце, ага, ага.
Desta vez não serei sua princesa de sal
В этот раз я не буду твоей соляной принцессой,
Que ao chorar cobre o mar de solidão
Которая, плача, покрывает море одиночества.
Que dói ser, quem telefona até enlouquecer
Как больно быть той, кто звонит до безумия,
Que dói ser, quem solta a vela em busca de prazer
Как больно быть той, кто отпускает парус в поисках удовольствия.
Me dói ver
Мне больно видеть,
Que os olhares vão fechando e fica tarde eu não sei
Как взгляды гаснут, и становится поздно, я не знаю.
Talvez depois você volte a me ver
Может быть, потом ты снова увидишь меня.
Não exija que não seja assim (não seja assim)
Не требуй, чтобы было иначе (не так),
Não existe falha quando amor (há amor)
Нет вины, когда есть любовь (есть любовь).
Nunca haverá outra solução
Никогда не будет другого выхода.
Não responder, não quero saber
Не отвечай, я не хочу знать.
Que dói ser
Как больно быть
Quem telefona até enlouquecer
Той, кто звонит до безумия.
Me dói ser, quem solta a vela em busca de prazer
Мне больно быть той, кто отпускает парус в поисках удовольствия.
Me dói ver
Мне больно видеть,
Que os olhares vão fechando e fica tarde eu não sei
Как взгляды гаснут, и становится поздно, я не знаю.
Talvez depois você volte a me ver
Может быть, потом ты снова увидишь меня.
Quem telefona até enlouquecer
Той, кто звонит до безумия.
Me dói ser, quem solta a vela em busca de prazer
Мне больно быть той, кто отпускает парус в поисках удовольствия.
Me dói ver
Мне больно видеть,
Que os olhares vão fechando e fica tarde eu não sei
Как взгляды гаснут, и становится поздно, я не знаю.
Talvez depois você volte a me ver
Может быть, потом ты снова увидишь меня.





Writer(s): Gregg Alexander, Kara Dio Guardi, Rick Nowels


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.