Paroles et traduction RBD - Tras de Mí (feat. Christopher von Uckermann & Alfonso Herrera) [Live]
Tengo
un
ticket
sin
regreso
У
меня
есть
билет
без
возврата.
Y
un
montón
de
sueños
dentro
de
un
veliz
И
много
снов
внутри
велиза.
Un
adiós
para
mis
viejos
Прощание
с
моими
стариками
Mucho
miedo
Очень
страшно
Y
muchas
ganas
de
poder
vivir
И
очень
хочется
жить.
Abrir
las
alas
para
escapar
sin
fin
Откройте
крылья,
чтобы
бежать
бесконечно
Para
encontrar
libertad
Чтобы
найти
свободу.
Lejos
de
aquí,
lejos
de
aquí
Далеко
отсюда,
далеко
отсюда.
Una
guitarra
y
mi
niñez
Гитара
и
мое
детство
La
escuela
y
mi
primera
vez
Школа
и
мой
первый
раз
Amigos
que
no
he
vuelto
a
ver
Друзья,
которых
я
больше
не
видел.
Se
van
quedando
tras
de
mí
Они
преследуют
меня.
Un
cigarrillo,
una
canción
Сигарета,
песня,
Las
fotos
de
primer
amor
Фотографии
первой
любви
Recuerdos
en
mi
habitación
Воспоминания
в
моей
комнате
Se
van
quedando
tras
de
mí
Они
преследуют
меня.
Oh,
quedando
tras
de
mí
О,
оставаясь
позади
меня.
Quedando
atrás
de
mí
Отставая
от
меня,
Tras
de
mí,
oh
За
мной,
о
Tengo
un
nudo
en
la
garganta
У
меня
комок
в
горле.
Tengo
un
mapa
que
me
lleva
a
otro
país
У
меня
есть
карта,
которая
ведет
меня
в
другую
страну.
El
intento
de
una
carta
Попытка
письма
Y
muchas
ganas
de
poder
vivir
И
очень
хочется
жить.
Abrir
las
alas
para
escapar
sin
fin
Откройте
крылья,
чтобы
бежать
бесконечно
Para
encontrar
libertad
Чтобы
найти
свободу.
Lejos
de
aquí,
lejos
de
aquí
Далеко
отсюда,
далеко
отсюда.
Una
guitarra
y
mi
niñez
Гитара
и
мое
детство
La
escuela
y
mi
primera
vez
Школа
и
мой
первый
раз
Amigos
que
no
he
vuelto
a
ver
Друзья,
которых
я
больше
не
видел.
Se
van
quedando
tras
de
mí
Они
преследуют
меня.
Un
cigarrillo,
una
canción
Сигарета,
песня,
Las
fotos
de
primer
amor
Фотографии
первой
любви
Recuerdos
en
mi
habitación
Воспоминания
в
моей
комнате
Se
van
quedando
tras
de
mí
Они
преследуют
меня.
Oh,
quedando
tras
de
mí
О,
оставаясь
позади
меня.
Quedando
atrás
de
mí
Отставая
от
меня,
Tras
de
mí,
oh
За
мной,
о
Una
guitarra
y
mi
niñez
Гитара
и
мое
детство
La
escuela
y
mi
primera
vez
Школа
и
мой
первый
раз
Amigos
que
no
he
vuelto
a
ver
Друзья,
которых
я
больше
не
видел.
Se
van
quedando
tras
de
mí
Они
преследуют
меня.
Un
cigarrillo,
una
canción
Сигарета,
песня,
Las
fotos
de
primer
amor
Фотографии
первой
любви
Recuerdos
en
mi
habitación
Воспоминания
в
моей
комнате
Se
van
quedando
tras
de
mí
Они
преследуют
меня.
Una
guitarra
y
mi
niñez
Гитара
и
мое
детство
La
escuela
y
mi
primera
vez
Школа
и
мой
первый
раз
Amigos
que
no
he
vuelto
a
ver
Друзья,
которых
я
больше
не
видел.
Se
van
quedando
tras
de
mí
Они
преследуют
меня.
Un
cigarrillo,
una
canción
Сигарета,
песня,
Las
fotos
de
primer
amor
Фотографии
первой
любви
Recuerdos
en
mi
habitación
Воспоминания
в
моей
комнате
Se
van
quedando
tras
de
mí
Они
преследуют
меня.
Una
guitarra
y
mi
niñez
Гитара
и
мое
детство
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lara Carlos, Munoz Pedro Romero, Sokoloff Karen G
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.