Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo Vivo Por Ti
Я живу ради тебя
Pasamos
el
verano
enamorandonos
Мы
провели
лето,
влюбляясь
друг
в
друга,
Subiendo
la
radio,
respirando
el
sol
Включая
радио
на
полную,
вдыхая
солнце.
Contigo
escapé
del
mundo
en
tu
coche
azul
С
тобой
я
сбежала
от
мира
в
твоей
голубой
машине,
Viviendo
el
destino
que,
siempre
has
sido
tu
Живя
судьбой,
которой
всегда
был
ты.
Dejales
decir
que
no
es
de
verdad
Пусть
говорят,
что
это
неправда,
Se
que
nuestro
amor
siempre
durará
Я
знаю,
наша
любовь
будет
вечной.
Que
piensen
lo
que
quieran
pensar
de
mi
Пусть
думают,
что
хотят
обо
мне,
A
mi
me
da
igual,
yo
vivo
por
ti
Мне
все
равно,
я
живу
ради
тебя.
Si
te
tengo
a
ti,
ya
no
necesito
nada
mas
Если
ты
со
мной,
мне
больше
ничего
не
нужно.
Yo
vivo
por
ti,
why
no
necesito
nada
mas
Я
живу
ради
тебя,
мне
больше
ничего
не
нужно.
Voy
a
esconderme
en
tus
brazos
why
escuchar
Я
хочу
спрятаться
в
твоих
объятиях
и
слушать
Solo
a
tu
voz
why
asi
soñar
Только
твой
голос
и
так
мечтать.
Por
celos
quieren
separarnos
de
nuestro
amor
Из
зависти
они
хотят
разлучить
нас,
Pero
somos
tu
why
yo,
un
solo
corazón
Но
мы
с
тобой
— одно
сердце.
Dejales
decir
que
no
es
de
verdad
Пусть
говорят,
что
это
неправда,
Se
que
nuestro
amor
siempre
durará
Я
знаю,
наша
любовь
будет
вечной.
Que
piensen
lo
que
quieran
pensar
de
mi
Пусть
думают,
что
хотят
обо
мне,
A
mi
me
da
igual,
yo
vivo
por
ti
Мне
все
равно,
я
живу
ради
тебя.
Digan
lo
que
digan,
ya
me
da
igual
Что
бы
ни
говорили,
мне
все
равно,
Solo
necesito
lo
que
me
das
Мне
нужно
только
то,
что
ты
даешь
мне.
Que
piensen
lo
que
quieran...
Пусть
думают,
что
хотят...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Niklas Olovson, Robin Lynch, Jodi Marr, Nate Campany
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.