Paroles et traduction RBD - Yo Vivo por Ti
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ah,
ah,
ah,
ah,
ah,
ah,
ah,
ah
Ах,
ах,
ах,
ах,
ах,
ах,
ах,
ах
Pasamos
el
verano
enamorándonos
Мы
провели
лето,
влюбляясь.
Subiendo
la
radio,
respirando
el
sol
Поднимаю
радио,
дышу
солнцем.
Contigo
escapé
del
mundo
en
tu
coche
azul
С
тобой
я
сбежал
из
мира
в
твоей
синей
машине.
Viviendo
el
destino
que,
siempre
has
sido
tu
Живя
судьбой,
которая
всегда
была
твоей.
Dejales
decir
que
no
es
de
verdad
Пусть
они
скажут,
что
это
не
по-настоящему.
Sé
que
nuestro
amor
siempre
durará
Я
знаю,
что
наша
любовь
всегда
будет
длиться.
Que
piensen
lo
que
quieran
pensar
de
mí
Пусть
думают,
что
хотят
обо
мне
думать.
A
mí
me
da
igual,
yo
vivo
por
ti
Мне
все
равно,
я
живу
ради
тебя.
Si
te
tengo
a
ti,
ya
no
necesito
nada
más
Если
у
меня
есть
ты,
мне
больше
ничего
не
нужно.
Yo
vivo
por
ti,
ya
no
necesito
nada
más
Я
живу
ради
тебя,
мне
больше
ничего
не
нужно.
Voy
a
esconderme
en
tus
brazos
y
escuchar
Я
буду
прятаться
в
твоих
объятиях
и
слушать.
Solo
a
tu
voz
y
así
soñar
Только
к
твоему
голосу
и
так
мечтать
Por
celos
quieren
separarnos
de
nuestro
amor
Из
ревности
они
хотят
отделить
нас
от
нашей
любви.
Pero
somos
tu
y
yo,
un
solo
corazón
Но
мы
с
тобой,
одно
сердце.
Dejales
decir
que
no
es
de
verdad
Пусть
они
скажут,
что
это
не
по-настоящему.
Sé
que
nuestro
amor
siempre
durará
Я
знаю,
что
наша
любовь
всегда
будет
длиться.
Que
piensen
lo
que
quieran
pensar
de
mí
Пусть
думают,
что
хотят
обо
мне
думать.
A
mí
me
da
igual,
yo
vivo
por
ti
Мне
все
равно,
я
живу
ради
тебя.
Digan
lo
que
digan,
ya
me
da
igual
Что
бы
они
ни
говорили,
мне
все
равно.
Solo
necesito
lo
que
me
das
Мне
просто
нужно
то,
что
ты
мне
даешь.
Que
piensen
lo
que
quieran
pensar
de
mí
Пусть
думают,
что
хотят
обо
мне
думать.
Sé
que
es
de
verdad,
yo
vivo
por
ti
Я
знаю,
что
это
правда,
я
живу
ради
тебя.
Ya
dejales
(dejales)
Оставь
их
(оставь
их)
Todos
hablar,
de
lo
que
solo
soñaran
Все
говорят,
о
чем
только
мечтают.
Ah,
ah,
ah,
ah,
ah,
ah,
ah,
ah
Ах,
ах,
ах,
ах,
ах,
ах,
ах,
ах
Dejales
decir
que
no
es
de
verdad
Пусть
они
скажут,
что
это
не
по-настоящему.
Sé
que
nuestro
amor
siempre
durará
Я
знаю,
что
наша
любовь
всегда
будет
длиться.
Que
piensen
lo
que
quieran
pensar
de
mí
Пусть
думают,
что
хотят
обо
мне
думать.
A
mí
me
da
igual,
yo
vivo
por
ti
Мне
все
равно,
я
живу
ради
тебя.
Digan
lo
que
digan,
ya
me
da
igual
Что
бы
они
ни
говорили,
мне
все
равно.
Solo
necesito
lo
que
me
das
Мне
просто
нужно
то,
что
ты
мне
даешь.
Que
piensen
lo
que
quieran
pensar
de
mí
Пусть
думают,
что
хотят
обо
мне
думать.
Sé
que
es
de
verdad,
yo
vivo
por
ti
Я
знаю,
что
это
правда,
я
живу
ради
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): CAMPANY NATE, LYNCH ROBIN MORTENSEN, HOROVITZ JODI MAUREEN, OLOVSON NIKLAS JAN
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.