RBL - Chegou a hora - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction RBL - Chegou a hora




Chegou a hora
It's Time
Eu vivi tantas coisas, tu não estavas
I have experienced many things you were not around for
Quis viver mil aventuras, onde andavas
I wanted to experience thousands of adventures where were you then
E ao morrer sobrevivi
And when dying, I survived
No meu mundo me perdi
I lost my way in my world
E apesar de tudo, eu nunca te esqueci
And despite everything, I never forgot you
Chegou a hora
It's time
Sem perder mais tempo diz-me agora
Tell me now, without wasting any more time
Se me queres ou se te vais embora
Do you love me or are you leaving
Porque dói demais se da minha vida sais
Because it hurts too much if you leave my life
Chegou a hora
It's time
Porque sei bem o que sinto
Because I know well what I feel
E ao dizer isto não minto
And in saying this I'm not lying
O melhor da minha vida
The best of my life
Eras tu
Was you
Quando achei o meu caminho, a minha estrada
When I found my path, my way
Tinha tudo e afinal, não tinha nada
I had everything and in the end, I had nothing
Pro meu mundo ser real, falta a peça principal
For my world to be real, the main piece is missing
Na letra de uma canção, tu és o meu refrão
In the lyrics of a song, you are my chorus
Chegou a hora
It's time
Sem perder mais tempo diz-me agora
Tell me now, without wasting any more time
Se me queres ou se te vais embora
Do you love me or are you leaving
Porque dói demais se da minha vida sais
Because it hurts too much if you leave my life
Chegou a hora
It's time
Porque sei bem o que sinto
Because I know well what I feel
E ao dizer isto não minto
And in saying this I'm not lying
O melhor da minha vida
The best of my life
O melhor da minha vida
The best of my life
Eras tu
Was you
Chegou a hora
It's time
Sem perder mais tempo diz-me agora
Tell me now, without wasting any more time
Se me queres ou se te vais embora
Do you love me or are you leaving
Porque dói demais se da minha vida sais
Because it hurts too much if you leave my life
Chegou a hora
It's time
Porque sei bem o que sinto
Because I know well what I feel
E ao dizer isto não minto
And in saying this I'm not lying
O melhor da minha vida
The best of my life
O melhor da minha vida
The best of my life
É tu
Is only you






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.