RBL - Rebelde - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction RBL - Rebelde




Rebelde
Бунтарь
Passe o que passe é a minha vida e hoje tudo muda, nada sera igual.
Что бы ни случилось, это моя жизнь, и сегодня все меняется, ничто не будет прежним.
Pois cada segredo e cada partida que vivemos juntos foi tão especial
Ведь каждый секрет и каждый проведенный вместе миг были такими особенными.
Mesmo quando um dia, aqui não estiveres
Даже когда однажды меня здесь не будет,
Lembram-te que podes ser tudo o que quiseres
Помни, что ты можешь быть той, кем захочешь.
Sem monotonias, nesta rebeldia
Без скуки, в этом бунтарстве,
Que me faz saber, que nao me perdi no que eu vi
Которое помогает мне понять, что я не потерялся в том, что видел.
Sempre sem parar pra onde vou
Всегда двигаясь вперед, куда бы я ни шел,
Nunca vou deixar, de ser que eu sou
Я никогда не перестану быть собой.
Ser rebelde é o meu mundo, em que num segundo vou apostar sem nunca ceder
Быть бунтарем - это мой мир, где в любую секунду я буду рисковать, не сдаваясь.
Pra que pensar, eu vou jogar
Зачем думать, я буду играть.
Perder ou ganhar... tudo para viver
Проигрывать или выигрывать... все ради того, чтобы жить.
Nanananananana
Нананананана
Faça o que faça eu não vou mudar
Что бы я ни делал, я не изменюсь.
A vida tem grassa se eu arriscar
Жизнь интересна, только если я рискую.
Uma certeza, a minha vontade
Единственная уверенность - это мое желание
De manter acesa esta liberdade
Сохранить эту свободу.
Mesmo quando um dia, aqui não estivere
Даже когда однажды меня здесь не станет,
Lembra-te podes ser tudo o que quiseres
Помни, ты можешь быть той, кем захочешь.
Sem monotonia nesta rebeldia
Без скуки, в этом бунтарстве,
Que me faz saber que não me perdi no que vivi
Которое помогает мне понять, что я не потерялся в том, что пережил.
Sempre sem parar pra onde vou
Всегда двигаясь вперед, куда бы я ни шел,
Nunca vou deixar de ser quem eu sou
Я никогда не перестану быть собой.
Ser rebelde é um mundo, em que num segundo
Быть бунтарем - это мир, где в любую секунду
Eu vou apostar sem nunca ceder
Я буду рисковать, не сдаваясь.
Pra que pensar, eu vou jogar
Зачем думать, я буду играть.
Perder ou ganhar... tudo para viver
Проигрывать или выигрывать... все ради того, чтобы жить.





Writer(s): De Giacomi Maria Cristina, Nilson Carlos Zulisber


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.