Paroles et traduction RBX, Snoop Dogg, Tha Dogg Pound & The D.O.C. - Serial Killa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
"Serial
Killa"
"Серийный
Убийца"
(Feat.
Kurupt,
Daz,
RBX)
(Feat.
Kurupt,
Daz,
RBX)
Six
million
ways
to
die,
choose
one
Шесть
миллионов
способов
умереть,
выбери
один.
It's
time
to
escape,
but
I
don't
know
where
the
fuck
i'm
headed
Пора
бежать,
но
я
не
знаю,
куда,
черт
возьми,
я
направляюсь.
Up
or
down,
right
or
left,
life
or
death
Вверх
или
вниз,
вправо
или
влево,
жизнь
или
смерть.
I
see
myself
in
a
mist
of
smoke
Я
вижу
себя
в
дымке.
Death
becomes
any
nigga
that
takes
me
for
a
joke
Смерть
становится
для
любого
ниггера,
который
принимает
меня
за
шутку.
We
hit
a
five
dollar
stick,
now
we
puttin
in
work
Мы
нажали
на
пятидолларовую
палочку,
а
теперь
приступаем
к
работе
Unaccountable
amounts
of
dirt,
death
becomes
all
niggaz
Неисчислимое
количество
грязи,
смерть
становится
всем
ниггером.
Anybody
killa,
you
know
what
the
deal
is
Кто-нибудь,
Килла,
вы
знаете,
в
чем
дело
Nigga,
you
know
what
the
real
is
Ниггер,
ты
знаешь,
что
такое
настоящее
I
see
some
mark
brand
niggaz
on
the
corner
flaggin
me
down
Я
вижу,
как
какой-то
ниггер
марки
Брэнд
на
углу
тащит
меня
вниз
Sayin,
"Yo
Daz,
what's
up
with
the
Pound?
И
говорит:
"Эй,
Даз,что
там
с
фунтом?
Is
that
nigga
snoop
alright?
Aiyyo
what's
up
with
the
crew?
С
этим
ниггером
Снупом
все
в
порядке?
Is
them
niggaz
in
jail,
or
are
them
niggaz
through?"
Эти
ниггеры
сидят
в
тюрьме
или
их
уже
нет?"
I
said,
if
you
ain't
up
on
thangs
Я
сказал,
Если
ты
не
в
теме.
Snoop
Dogg
is
the
name,
Dogg
Pound's
the
game
Снуп
Догг-мое
имя,
Догг
Паунд-моя
игра.
It's
like
this
they
don't
understand
Вот
так
они
не
понимают
It's
an
everyday
thang,
to
gangbang
Это
каждодневное
занятие-групповуха.
Make
that
twist,
don't
be
a
bitch,
let
these
niggaz
know
Сделай
этот
поворот,
не
будь
сукой,
дай
этим
ниггерам
знать.
What's
up
with
you
I
represent
the
Pound
and
Death
Row
Что
с
тобой
я
представляю
Паунд
и
камеру
смертников
And
can't
no
other
motherfucker
in
L.A.
or
Long
Beach
И
не
может
ни
один
другой
ублюдок
в
Лос-Анджелесе
или
Лонг-Бич.
And
Compton,
and
Watts,
see
D-O-G's
И
Комптон,
и
Уоттс,
видите
Ди-О-Джи?
Now,
you
can't
come
and
you
can't
run,
and
you
can't
Теперь
ты
не
можешь
прийти,
не
можешь
убежать,
не
можешь
...
See
long
to
the
G
of
the
gang
Смотри
долго
до
конца
банды
One
gun
is
all
that
we
need,
to
put
you
to
rest
Один
пистолет
- это
все,
что
нам
нужно,
чтобы
успокоить
тебя.
Pump
pump,
put
2 slugs
dead
in
your
chest
Пумп-пумп,
всади
себе
в
грудь
2 пули.
Now
you
dead
then
a
motherfucker,
creepin
and
sleepin
Теперь
ты
мертв,
а
потом
ублюдок,
ползущий
и
спящий.
6 feet
deep
in,
fuckin
with
the
Pound
is
6 футов
глубиной,
блядь,
с
фунтом-это
...
The
cloud
becomes
black,
and
the
sky
becomes
blue
Облака
становятся
черными,
а
небо-голубым.
Now
you
in
the
midst
of
the
Dogg
Pound
crew
Теперь
ты
среди
команды
Догга
Паунда
Ain't
no
clue,
on
why
the
fuck
we
do
what
we
do
Я
понятия
не
имею,
почему,
черт
возьми,
мы
делаем
то,
что
делаем
Leave
you
in
a
state
of
paranoia,
oooh
Оставляю
тебя
в
состоянии
паранойи,
о-о-о
Don't
make
a
move
for
your
gat
so
soon
cuz
Не
делай
шаг
за
своей
пушкой
так
скоро,
потому
что
I
drops
bombs
like
Platoon
(ay
nigga)
Я
сбрасываю
бомбы,
как
Взвод
(Эй,
ниггер).
Walk
with
me,
hold
my
hand
and
let
me
lead
you
Иди
со
мной,
держи
меня
за
руку
и
позволь
мне
вести
тебя.
I'll
take
you
on
a
journey,
and
I
promise
I
won't
leave
you
Я
возьму
тебя
с
собой
в
путешествие
и
обещаю,
что
не
оставлю
тебя.
(I
won't
leave
you)
until
you
get
the
full
comprehension
(Я
не
оставлю
тебя)
пока
ты
не
получишь
полное
понимание.
And
when
you
do,
that's
when
the
mission
И
когда
ты
это
сделаешь,
тогда
и
начнется
миссия.
Or
survival,
becomes
your
every
thought
Или
выживание
становится
каждой
твоей
мыслью.
Keep
your
eyes
open,
cuz
you
don't
wanna
be
caught
Держи
глаза
открытыми,
потому
что
ты
не
хочешь,
чтобы
тебя
поймали.
Half
steppin
with
your
weapon
on
safety
Наполовину
шагаешь
с
оружием
на
предохранителе
Now
break
yourself
motherfucker
'fore
you
make
me
А
теперь
сломай
себя,
ублюдок,
прежде
чем
заставишь
меня.
Take
this
211
to
another
level
Выведите
этот
211-й
на
новый
уровень.
I
come
up
with
your
ends,
you
go
down
with
the
devil
Я
иду
с
твоими
концами,
ты
идешь
ко
дну
вместе
с
дьяволом.
Now
roam
through
the
depths
of
hell
Теперь
скитайтесь
по
глубинам
ада
Where
the
rest
your
buster
ass
homeboys
dwell
Где
обитают
остальные
твои
придурки
гомбои
Now
tell
me,
what's
my
motherfuckin
name
А
теперь
скажи
мне,
как
меня
зовут,
мать
твою
Serial
killa,
serial
killa,
serial
killa
Серийный
убийца,
серийный
убийца,
серийный
убийца
(Wake
up
in
the
morning,
to
Lucky
Charms
cereal)
(Просыпаюсь
утром
под
хлопья
Lucky
Charms)
Deep,
deep
like
the
mind
of
Minolta,
now
picture
this!
Глубоко,
глубоко,
как
разум
Минолты,
а
теперь
представь
это!
Let's
picnic
inside
a
morgue
Давай
устроим
пикник
в
морге.
Not
pic-a-nic
baskets,
pic-a-nic
caskets
Не
пик-а-никовые
корзины,
а
пик-а-никовые
гробы.
And
I
got
the
machine,
that
cracks
your
fuckin
chest
plates
И
у
меня
есть
машина,
которая
раскалывает
твои
гребаные
грудные
пластины.
Open
and
release
them
guts
Открой
и
выпусти
им
кишки
Then
I
release
def
cuts
Затем
я
выпускаю
def
cuts
Brutal,
jagged
edged,
totally
ruffneck
Жестокий,
с
зазубренными
краями,
совершенно
негодяй.
Now
everybody
scream
nuff
respect
to
the
X
А
теперь
все
кричат
нуфф
уважение
к
Иксу
Nuff
respect
given
Nuff
дань
уважения
Disrespect
and
you
will
not
be
livin
Прояви
неуважение
и
ты
не
будешь
жить
Word
to
momma,
Emma,
drama,
dilemma
Слово
маме,
Эмме,
драма,
дилемма.
Now
tell
me,
what's
my
motherfuckin
name
А
теперь
скажи
мне,
как
меня
зовут,
мать
твою
Serial
killa,
serial
killa,
serial
killa
Серийный
убийца,
серийный
убийца,
серийный
убийца
(Wake
up
in
the
morning,
to
Lucky
Charms
cereal)
(Просыпаюсь
утром
под
хлопья
Lucky
Charms)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.