Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Haru Ga Kitakara
Weil der Frühling gekommen ist
春が来た
春が来た
Der
Frühling
ist
gekommen,
der
Frühling
ist
gekommen
冬に溜まった
煩悩が
Die
im
Winter
angesammelten
Begierden,
陽射しを浴びて
溶けていく
schmelzen
im
Sonnenlicht
dahin.
頭空っぽ
いい気分
Der
Kopf
ist
leer,
ein
gutes
Gefühl,
Liebling.
冬越えだ
冬越えだ
Wir
haben
den
Winter
überstanden,
wir
haben
den
Winter
überstanden
両手に握った
憂鬱を
Die
Melancholie,
die
ich
in
beiden
Händen
hielt,
春に向かって
投げ飛ばす
werfe
ich
in
Richtung
Frühling.
空で弾けて
いなくなる
Sie
zerplatzt
im
Himmel
und
verschwindet.
頭空っぽ
いい気分
Der
Kopf
ist
leer,
ein
gutes
Gefühl,
meine
Süße.
夏が来りゃ
夏が来りゃ
Wenn
der
Sommer
kommt,
wenn
der
Sommer
kommt,
足に絡みつく
お悩みも
werden
auch
die
Sorgen,
die
sich
um
meine
Füße
ranken,
夕日を浴びて
干からびる
vom
Abendsonnenlicht
ausgetrocknet.
頭空っぽ
いい気分
Der
Kopf
ist
leer,
ein
gutes
Gefühl,
mein
Schatz.
梅雨越えだ
梅雨越えだ
Wir
haben
die
Regenzeit
überstanden,
wir
haben
die
Regenzeit
überstanden
湿った小さな
幸せを
Das
feuchte,
kleine
Glück,
夏に向かって
持ち上げる
hebe
ich
in
Richtung
Sommer.
からり乾いて
蘇る
Es
trocknet
und
lebt
wieder
auf.
頭空っぽ
いい気分
Der
Kopf
ist
leer,
ein
gutes
Gefühl,
meine
Liebe.
頭空っぽ
いい気分
Der
Kopf
ist
leer,
ein
gutes
Gefühl,
mein
Engel.
春が来た
Der
Frühling
ist
gekommen.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.