Paroles et traduction RC The Realist feat. Promethean Echo - Pro Life Pro Wife
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pro Life Pro Wife
За жизнь, за жену
Roe
VS
Wade
Решение
по
делу
Роу
против
Уэйда
Got
overturned
today
Отменили
сегодня.
You
want
women
to
have
their
rights,
then
I
gotta
say
Ты
хочешь,
чтобы
у
женщин
были
права,
тогда
я
должен
сказать,
It's
a
good
day
Что
это
хороший
день.
Keep
the
government
away
Держите
правительство
подальше,
But
y'all
are
uneducated,
don't
understand
this
thing
Но
вы
все
необразованные,
не
понимаете
этой
штуки.
They
say
keep
God
out
of
government
Они
говорят,
держите
Бога
подальше
от
правительства,
Y'all
are
really
something
Вы
и
правда
кое-что.
If
you
keep
God
out
of
government
Если
вы
будете
держать
Бога
подальше
от
правительства,
He
won't
go
where
he's
not
wanted
Он
не
пойдет
туда,
где
его
не
хотят.
He's
already
out
of
schools
Он
уже
вне
школ,
He's
already
out
of
work
Он
уже
вне
работы
(And
look
what's
happening)
(и
посмотрите,
что
происходит).
He's
already
out
of
sports
Его
уже
нет
в
спорте,
They've
even
kicked
him
out
of
church
Его
даже
выгнали
из
церкви.
Besides,
I
am
surprised
y'all
need
religion
in
the
first
place
Кроме
того,
я
удивлен,
что
вам
вообще
нужна
религия,
To
tell
you
that
it
is
wrong
to
take
a
life
before
their
birth
days
Чтобы
сказать
вам,
что
отнимать
жизнь
до
дня
рождения
- это
неправильно.
And
you
say
a
man
can't
have
a
say
in
the
decision
you
make
И
ты
говоришь,
что
мужчина
не
может
иметь
права
голоса
в
твоем
решении?
That's
pretty
messed
up
considering
it's
his
kid's
life
you
will
take
Это
довольно
глупо,
учитывая,
что
ты
заберешь
жизнь
его
ребенка.
And
I've
known
too
many
guys
that's
happened
to
И
я
знаю
слишком
много
парней,
с
которыми
это
случилось.
You
should
be
bothered
Тебя
это
должно
волновать.
Tell
me
what
would
you
do
if
he
wouldn't
be
the
father?
Скажи
мне,
что
бы
ты
сделала,
если
бы
он
не
был
отцом?
Or,
should
we
make
that
mens
rights
since
you
talk
about
yours?
Или
мы
должны
сделать
это
правом
мужчин,
раз
уж
ты
говоришь
о
своих?
"But
it's
my
body"
"Но
это
мое
тело",
-
That's
normally
what
I
hear
from
the
bores
(Yawn)
Это
обычно
то,
что
я
слышу
от
зануд.
(Зевает)
Honestly,
It
is
your
body
and
that
body
was
designed
to
carry
Честно
говоря,
это
твое
тело,
и
оно
было
создано,
чтобы
вынашивать
ребенка,
But,
the
amount
of
women
now
adays
who
deny
is
scary
Но
количество
женщин,
которые
сегодня
это
отрицают,
пугает.
So,
all
my
brothers
please
be
careful
Поэтому,
братья
мои,
будьте
осторожны,
Remember
these
lines
when
you
marry
Помните
эти
строки,
когда
женитесь,
Cause
the
amount
of
gratefulness
I
have
for
mine
is
very
Потому
что
я
очень
благодарен
за
свою
жену.
(I'm
very
grateful)
(Я
очень
благодарен)
I'm
pro-Life
Я
- за
жизнь,
I'm
pro-Wife
Я
- за
жену,
And
I
will
stand
my
ground
and
put
it
down
to
defend
mine
И
я
буду
стоять
на
своем
и
защищать
ее,
Just
like
a
man
should
do
Как
и
должен
поступать
мужчина.
(Just
like
a
man
should
do)
(Как
и
должен
поступать
мужчина)
And
there
are
no
exceptions
for
this
И
здесь
нет
никаких
исключений,
No
matter
Circumstances
that's
a
blessing
that
kid
Независимо
от
обстоятельств,
этот
ребенок
- благословение.
He
knew
you
before
the
womb
Он
знал
тебя
еще
в
утробе,
So,
tell
the
world
to
make
room
Так
скажи
миру,
чтобы
он
освободил
место.
I've
been
vocally
pro-life
ever
since
the
eighth
grade
Я
открыто
выступаю
за
жизнь
с
восьмого
класса,
So,
imagine
my
surprise
to
find
my
family
hates
me
Поэтому
представьте
мое
удивление,
когда
я
узнал,
что
моя
семья
ненавидит
меня,
Cause
I
defended
my
wife
Потому
что
я
защищал
свою
жену,
For
saying
that
she's
glad
she
chose
life
За
то,
что
она
сказала,
что
рада,
что
выбрала
жизнь.
Wait
pro-Choice
I
thought
that
meant
you
pick
Подождите,
"за
выбор"
- я
думал,
это
значит,
что
ты
выбираешь.
You
can
only
have
an
opinion
if
you
have
a
uterus
Ты
можешь
иметь
мнение,
только
если
у
тебя
есть
матка,
Unless
you're
pro-Life
woman,
then
you
better
hold
your
breath
Если
только
ты
не
женщина,
выступающая
за
жизнь,
тогда
тебе
лучше
не
дышать.
Y'all
aren't
even
pro-Choice,
you
are
just
pro-Death
Вы
даже
не
за
выбор,
вы
просто
за
смерть
To
anybody
who
has
a
different
opinion
than
you
Всех,
кто
имеет
другое
мнение.
"It's
basic
human
rights"
you
said
the
same
about
Blm
too
"Это
основные
права
человека",
- ты
то
же
самое
говорила
и
про
BLM.
And
unfriended
anybody
who
didn't
support
it
И
удалила
из
друзей
всех,
кто
не
поддержал
это,
When
we're
the
ones
that
don't
want
any
lives
aborted
and
extorted
Когда
именно
мы
не
хотим,
чтобы
жизни
были
прерваны
и
исковерканы
By
a
fraudulent
movement
Мошенническим
движением,
Who
didn't
give
two
cents
Которому
нет
дела
To
urban
communities
До
городских
кварталов.
Talk
about
unity
Говорите
о
единстве.
You
can
still
be
cool
with
me
Ты
все
еще
можешь
быть
классной
со
мной,
If
our
opinions
differ
Даже
если
наши
мнения
расходятся.
But,
what
I
will
not
have
you
do
is
disrespect
her
Но
я
не
позволю
тебе
неуважительно
относиться
к
ней,
And
I
will
continue
to
talk
about
my
beliefs
И
я
буду
продолжать
говорить
о
своих
убеждениях,
Cause
at
this
point
I
want
to
see
Потому
что
на
данный
момент
я
хочу
видеть,
Who
can
keep
it
real
with
me
Кто
может
быть
честен
со
мной.
Cause
even
my
Christian
family
members
say
"be
careful
what
you
post"
Потому
что
даже
мои
родственники-христиане
говорят:
"Будь
осторожен
с
тем,
что
публикуешь".
But,
the
Bible
says
be
bold
as
a
Lion
so
I
keep
doing
the
most
Но
Библия
говорит
быть
смелым,
как
лев,
поэтому
я
продолжаю
делать
все
возможное.
I'm
pro-Life
Я
- за
жизнь,
I'm
pro-Wife
Я
- за
жену,
And
I
will
stand
my
ground
and
put
it
down
to
defend
mine
И
я
буду
стоять
на
своем
и
защищать
ее,
Just
like
a
man
should
do
Как
и
должен
поступать
мужчина.
(Just
like
a
man
should
do)
(Как
и
должен
поступать
мужчина)
And
there
are
no
exceptions
for
this
И
здесь
нет
никаких
исключений,
No
matter
Circumstances
that's
a
blessing
that
kid
Независимо
от
обстоятельств,
этот
ребенок
- благословение.
He
knew
you
before
the
womb
Он
знал
тебя
еще
в
утробе,
So,
tell
the
world
to
make
room
Так
скажи
миру,
чтобы
он
освободил
место.
And
if
you
are
Pro-Life
with
exceptions
И
если
ты
за
жизнь
с
исключениями,
That
means
you
are
still
pro-Life
Это
значит,
что
ты
все
еще
за
жизнь.
That's
not
the
issue
on
this
Это
не
проблема.
(That's
not
the
issue
on
this)
(Это
не
проблема)
Every
life
that
came
to
be
is
a
blessing
Каждая
жизнь,
которая
появилась
на
свет,
- это
благословение,
Even
not
fully
developed
Даже
если
она
не
до
конца
развита,
Cause
neither
are
young
kids
Потому
что
ни
те,
ни
другие
не
маленькие
дети.
(Cause
neither
are
young
kids)
(Потому
что
ни
те,
ни
другие
не
маленькие
дети)
But,
they
will
grow
if
you
let
them
live
Но
они
вырастут,
если
ты
позволишь
им
жить.
I'm
pro-Life
Я
- за
жизнь,
I'm
pro-Wife
Я
- за
жену,
And
I
will
stand
my
ground
and
put
it
down
to
defend
mine
И
я
буду
стоять
на
своем
и
защищать
ее,
Just
like
a
man
should
do
Как
и
должен
поступать
мужчина.
(Just
like
a
man
should
do)
(Как
и
должен
поступать
мужчина)
And
there
are
no
exceptions
for
this
И
здесь
нет
никаких
исключений,
No
matter
Circumstances
that's
a
blessing
that
kid
Независимо
от
обстоятельств,
этот
ребенок
- благословение.
He
knew
you
before
the
womb
Он
знал
тебя
еще
в
утробе,
So,
tell
the
world
to
make
room
Так
скажи
миру,
чтобы
он
освободил
место.
Tell
the
world
to
make
room
Скажи
миру,
чтобы
он
освободил
место.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rc The Realist
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.