RC The Realist - Be With You - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction RC The Realist - Be With You




Be With You
Быть с тобой
I've never experienced such beauty
Я никогда не видел такой красоты,
But, I guess you wouldn't til you've seen
Но, думаю, ты не поймешь, пока не увидишь.
Call me crazy, but you won't know until you pursue it
Назови меня сумасшедшим, но ты не узнаешь, пока не попробуешь.
So, they don't believe in love and up til now I have been clueless
Поэтому они не верят в любовь, и до сих пор я был в неведении.
And the world doesn't want to see you and I together
И мир не хочет видеть нас вместе.
Cause they know if you and I were to get together
Потому что они знают, если мы будем вместе,
We'd be stronger than it all and we could make it through whatever
Мы будем сильнее всего этого, и мы сможем пройти через что угодно.
I am offering cause lately it has been too much to handle
Я предлагаю тебе это, потому что в последнее время со всем этим стало слишком трудно справляться.
(Here it is)
(Вот оно)
To Be With You
Быть с тобой
That's all I want it's true
Вот чего я хочу, это правда.
And I'm so grateful
И я так благодарен
For all you do
За все, что ты делаешь.
All I want is for the world to see myself with you
Все, чего я хочу, это чтобы весь мир увидел меня с тобой.
I never thought we'd be in the closet with this broom
Я никогда не думал, что мы будем прятаться в шкафу с этой метлой.
I wanna have you buried with me right beside my tomb
Я хочу, чтобы ты была похоронена рядом со мной, в моей могиле.
You've been tugging on my heart in silence, felt the proof
Ты молча тянула меня за сердце, я чувствовал доказательства.
Sign after sign after sign I have seen
Знак за знаком, я видел,
That you have been the answer and I need you here with me
Что ты была ответом, и я нуждаюсь в тебе рядом со мной.
A perfect match together entity of chemistry
Мы идеально подходим друг другу, настоящая химия.
But, I can't do this alone, so I'm asking for your deed
Но я не могу сделать это один, поэтому прошу твоей помощи.
And I'm so sorry I've been blind until now
И мне очень жаль, что я был слеп до сих пор.
But you saw something in me and you called me from the crowd
Но ты увидела во мне что-то, и ты вытащила меня из толпы.
I will never be ashamed, but you see how life is, how?
Мне никогда не будет стыдно, но ты же видишь, какова жизнь, как?
So, we live in silence, but in my heart it's very loud
Поэтому мы живем в тишине, но в моем сердце это очень громко.
Please tell me how to make it so we can
Пожалуйста, скажи мне, как сделать так, чтобы мы могли
Live life how we should I really want to be your man
Жить так, как должны. Я действительно хочу быть твоим мужчиной.
Being reticent when all I want to do is stand
Быть сдержанным, когда все, чего я хочу, это стоять
And scream it out loud to all of our fam
И кричать об этом на всю нашу семью.
To Be With You
Быть с тобой
That's all I want it's true
Вот чего я хочу, это правда.
And I'm so grateful
И я так благодарен
For all you do
За все, что ты делаешь.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.