Paroles et traduction RC The Realist - Be With You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I've
never
experienced
such
beauty
Я
никогда
не
видел
такой
красоты,
But,
I
guess
you
wouldn't
til
you've
seen
Но,
думаю,
ты
не
поймешь,
пока
не
увидишь.
Call
me
crazy,
but
you
won't
know
until
you
pursue
it
Назови
меня
сумасшедшим,
но
ты
не
узнаешь,
пока
не
попробуешь.
So,
they
don't
believe
in
love
and
up
til
now
I
have
been
clueless
Поэтому
они
не
верят
в
любовь,
и
до
сих
пор
я
был
в
неведении.
And
the
world
doesn't
want
to
see
you
and
I
together
И
мир
не
хочет
видеть
нас
вместе.
Cause
they
know
if
you
and
I
were
to
get
together
Потому
что
они
знают,
если
мы
будем
вместе,
We'd
be
stronger
than
it
all
and
we
could
make
it
through
whatever
Мы
будем
сильнее
всего
этого,
и
мы
сможем
пройти
через
что
угодно.
I
am
offering
cause
lately
it
has
been
too
much
to
handle
Я
предлагаю
тебе
это,
потому
что
в
последнее
время
со
всем
этим
стало
слишком
трудно
справляться.
To
Be
With
You
Быть
с
тобой
That's
all
I
want
it's
true
Вот
чего
я
хочу,
это
правда.
And
I'm
so
grateful
И
я
так
благодарен
For
all
you
do
За
все,
что
ты
делаешь.
All
I
want
is
for
the
world
to
see
myself
with
you
Все,
чего
я
хочу,
это
чтобы
весь
мир
увидел
меня
с
тобой.
I
never
thought
we'd
be
in
the
closet
with
this
broom
Я
никогда
не
думал,
что
мы
будем
прятаться
в
шкафу
с
этой
метлой.
I
wanna
have
you
buried
with
me
right
beside
my
tomb
Я
хочу,
чтобы
ты
была
похоронена
рядом
со
мной,
в
моей
могиле.
You've
been
tugging
on
my
heart
in
silence,
felt
the
proof
Ты
молча
тянула
меня
за
сердце,
я
чувствовал
доказательства.
Sign
after
sign
after
sign
I
have
seen
Знак
за
знаком,
я
видел,
That
you
have
been
the
answer
and
I
need
you
here
with
me
Что
ты
была
ответом,
и
я
нуждаюсь
в
тебе
рядом
со
мной.
A
perfect
match
together
entity
of
chemistry
Мы
идеально
подходим
друг
другу,
настоящая
химия.
But,
I
can't
do
this
alone,
so
I'm
asking
for
your
deed
Но
я
не
могу
сделать
это
один,
поэтому
прошу
твоей
помощи.
And
I'm
so
sorry
I've
been
blind
until
now
И
мне
очень
жаль,
что
я
был
слеп
до
сих
пор.
But
you
saw
something
in
me
and
you
called
me
from
the
crowd
Но
ты
увидела
во
мне
что-то,
и
ты
вытащила
меня
из
толпы.
I
will
never
be
ashamed,
but
you
see
how
life
is,
how?
Мне
никогда
не
будет
стыдно,
но
ты
же
видишь,
какова
жизнь,
как?
So,
we
live
in
silence,
but
in
my
heart
it's
very
loud
Поэтому
мы
живем
в
тишине,
но
в
моем
сердце
это
очень
громко.
Please
tell
me
how
to
make
it
so
we
can
Пожалуйста,
скажи
мне,
как
сделать
так,
чтобы
мы
могли
Live
life
how
we
should
I
really
want
to
be
your
man
Жить
так,
как
должны.
Я
действительно
хочу
быть
твоим
мужчиной.
Being
reticent
when
all
I
want
to
do
is
stand
Быть
сдержанным,
когда
все,
чего
я
хочу,
это
стоять
And
scream
it
out
loud
to
all
of
our
fam
И
кричать
об
этом
на
всю
нашу
семью.
To
Be
With
You
Быть
с
тобой
That's
all
I
want
it's
true
Вот
чего
я
хочу,
это
правда.
And
I'm
so
grateful
И
я
так
благодарен
For
all
you
do
За
все,
что
ты
делаешь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.