RC The Realist - Dance Together - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction RC The Realist - Dance Together




Dance Together
Танцуем вместе
I can't help it, I still believe
Я ничего не могу с собой поделать, я все еще верю,
That we can make it with you and me
Что мы сможем все уладить, ты и я,
Find common ground between two different things
Найти общий язык между двумя разными вещами,
There's beauty in Spring and also in Autumn leaves
Есть красота и в весне, и в осенних листьях.
I heard there are two sides to every story out there
Я слышал, что у каждой истории есть две стороны,
And the truth is normally somewhere in the middle
И правда обычно где-то посередине.
So, I'll take the first step
Так что я сделаю первый шаг,
I'll swing to the left
Я качнусь влево,
And will you come meet me in the middle?
А ты встретишь меня посередине?
Cause If we ever want to advance on both sides
Потому что, если мы хотим двигаться вперед с обеих сторон,
Neither one of us can focus on pride
Никто из нас не может зацикливаться на гордости.
I strongly believe God can work through all of our minds
Я твердо верю, что Бог может работать через наши разумы,
And I pray for a change of heart from you and I
И я молюсь об изменении наших сердец.
(Cause)
(Ведь)
How will we ever dance together?
Как же нам танцевать вместе?
I would do it proud-fully out in the streets
Я бы делал это гордо, прямо на улице,
But you continue to step on my feet (so)
Но ты продолжаешь наступать мне на ноги (так)
How will we ever dance together?
Как же нам танцевать вместе?
Because I truly do want it that way
Потому что я действительно хочу этого,
But you're on a whole other rhythm baby
Но ты в другом ритме, детка,
Can we dance together?
Сможем ли мы танцевать вместе?
I thought we were working towards understanding and unity
Я думал, мы идем к пониманию и единству,
You seem to prefer we separate, so tell me truthfully
Ты, кажется, предпочитаешь, чтобы мы расстались, так скажи мне честно
(What do you want?)
(Чего ты хочешь?)
I'm doing as you said, I shed this empathy
Я делаю, как ты сказала, я избавляюсь от этой эмпатии,
But it seems it is never returned
Но, похоже, это не взаимно.
Seems your own words you should learn
Похоже, тебе стоит поучиться на своих же словах.
You say it should be fifty fifty
Ты говоришь, что должно быть пятьдесят на пятьдесят,
So, tell me why does that exempt me?
Так скажи мне, почему это не относится ко мне?
I take the time to look through your eyes
Я трачу время, чтобы посмотреть на мир твоими глазами,
Can it be your turn to see through mine?
Может, теперь твоя очередь увидеть мир моими глазами?
(Or else)
(Иначе)
How will we ever dance together?
Как же нам танцевать вместе?
I would do it proud-fully out in the streets
Я бы делал это гордо, прямо на улице,
But you continue to step on my feet (so)
Но ты продолжаешь наступать мне на ноги, (так)
How will we ever dance together?
Как же нам танцевать вместе?
Because I truly do want it that way
Потому что я действительно хочу этого,
But you're on a whole other rhythm baby
Но ты в другом ритме, детка,
Can we dance together?
Сможем ли мы танцевать вместе?
I'll have your back if you have mine
Я прикрою твою спину, если ты прикроешь мою,
Doesn't matter if it rains, we'll shine
Неважно, дождь или солнце, мы будем сиять,
We can dance anyway, we'll be fine
Мы сможем танцевать в любом случае, все будет хорошо,
We'll be fine, we'll be fine
Все будет хорошо, все будет хорошо.
How will we ever dance together?
Как же нам танцевать вместе?
I would do it proud-fully out in the streets
Я бы делал это гордо, прямо на улице,
But you continue to step on my feet (so)
Но ты продолжаешь наступать мне на ноги, (так)
How will we ever dance together?
Как же нам танцевать вместе?
Because I truly do want it that way
Потому что я действительно хочу этого,
But you're on a whole other rhythm baby
Но ты в другом ритме, детка,
Can we dance together?
Сможем ли мы танцевать вместе?






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.