Paroles et traduction RC The Realist - How Do You Sleep?
How Do You Sleep?
Как ты спишь?
I
guess
it
hurts
to
be
woke,
huh?
Наверное,
больно
быть
проснувшимся,
да?
It
hurts
to
be
the
one
who
knows,
yeah
Больно
быть
тем,
кто
знает,
да
You
won't
listen
Ты
не
слушаешь
All
resistant
Все
отрицаешь
Feeling
distant
Чувствуешь
себя
отстраненной
We're
not
just
different
Мы
не
просто
разные
Cause
the
view
is
I
should
be
gone
Потому
что,
с
твоей
точки
зрения,
я
должен
уйти
Otherwise,
I
would
still
stand
В
противном
случае,
я
бы
все
еще
был
By
your
side,
hand
in
hand
Рядом
с
тобой,
рука
об
руку
I
wouldn't
expect
you
to
get
all
of
me
Я
не
ожидаю,
что
ты
поймешь
меня
полностью
But
I
just
need
to
know
one
thing
Но
мне
просто
нужно
знать
одну
вещь
How
do
you
sleep
Как
ты
спишь
When
everything
we've
built
is
falling
apart?
Когда
все,
что
мы
строили,
рушится?
How
do
you
think
Как
ты
думаешь
That
this
would
be
something
that's
okay
with
my
heart?
Что
мое
сердце
может
принять
это?
How
do
you
sleep
Как
ты
спишь
When
you're
so
lost
inside
of
the
dark?
Когда
ты
так
потеряна
во
тьме?
That's
how
you
sleep
Вот
как
ты
спишь
You
sleep
in
the
dark
Ты
спишь
во
тьме
You
sleep
in
the
dark
Ты
спишь
во
тьме
I
need
for
you
to
wake
up
Мне
нужно,
чтобы
ты
проснулась
(Wake
up
wake
up)
(Проснись,
проснись)
I
need
for
you
to
wake
up
Мне
нужно,
чтобы
ты
проснулась
(Wake
up
wake
up)
(Проснись,
проснись)
I
need
for
you
to
wake
up
Мне
нужно,
чтобы
ты
проснулась
(Wake
up
wake
up)
(Проснись,
проснись)
I
need
you
to
Мне
нужно,
чтобы
ты
You're
asleep
in
the
dark
Ты
спишь
во
тьме
I
need
you
for
you
to
wake
up
Мне
нужно,
чтобы
ты
проснулась
(Wake
up
wake
up)
(Проснись,
проснись)
I
need
you
for
you
to
wake
up
Мне
нужно,
чтобы
ты
проснулась
(Wake
up
wake
up)
(Проснись,
проснись)
I
need
you
for
you
to
wake
up
Мне
нужно,
чтобы
ты
проснулась
(Wake
up
wake
up)
(Проснись,
проснись)
I
need
you
to
Мне
нужно,
чтобы
ты
You're
asleep
in
the
dark
Ты
спишь
во
тьме
I
guess
it
hurts
to
be
asleep,
huh?
Наверное,
больно
спать,
да?
To
never
know
when
you're
in
need,
yeah
Никогда
не
знать,
когда
ты
в
беде,
да
Full
of
delusions
Полная
иллюзий
And
confusions
И
сомнений
So
reclusive
Такая
замкнутая
Misconclusions
Заблуждения
Lost
in
a
dream
when
this
is
real
life
Потеряна
в
мечтах,
когда
это
реальная
жизнь
Otherwise,
I
would
sleep
nights
В
противном
случае,
я
бы
спал
по
ночам
But
instead,
I
chose
life
Но
вместо
этого
я
выбрал
жизнь
I
wouldn't
expect
you
to
get
all
of
me
Я
не
ожидаю,
что
ты
поймешь
меня
полностью
But
I
just
need
to
know
one
thing
Но
мне
просто
нужно
знать
одну
вещь
How
do
you
sleep
Как
ты
спишь
When
everything
we've
built
is
falling
apart?
Когда
все,
что
мы
строили,
рушится?
How
do
you
think
Как
ты
думаешь
That
this
would
be
something
that's
okay
with
my
heart?
Что
мое
сердце
может
принять
это?
How
do
you
sleep
Как
ты
спишь
When
you're
so
lost
inside
of
the
dark?
Когда
ты
так
потеряна
во
тьме?
That's
how
you
sleep
Вот
как
ты
спишь
You
sleep
in
the
dark
Ты
спишь
во
тьме
You
sleep
in
the
dark
Ты
спишь
во
тьме
I
need
for
you
to
wake
up
Мне
нужно,
чтобы
ты
проснулась
(Wake
up
wake
up)
(Проснись,
проснись)
I
need
for
you
to
wake
up
Мне
нужно,
чтобы
ты
проснулась
(Wake
up
wake
up)
(Проснись,
проснись)
I
need
for
you
to
wake
up
Мне
нужно,
чтобы
ты
проснулась
(Wake
up
wake
up)
(Проснись,
проснись)
I
need
you
to
Мне
нужно,
чтобы
ты
You're
asleep
in
the
dark
Ты
спишь
во
тьме
I
need
you
for
you
to
wake
up
Мне
нужно,
чтобы
ты
проснулась
(Wake
up
wake
up)
(Проснись,
проснись)
I
need
you
for
you
to
wake
up
Мне
нужно,
чтобы
ты
проснулась
(Wake
up
wake
up)
(Проснись,
проснись)
I
need
you
for
you
to
wake
up
Мне
нужно,
чтобы
ты
проснулась
(Wake
up
wake
up)
(Проснись,
проснись)
I
need
you
to
Мне
нужно,
чтобы
ты
You're
asleep
in
the
dark
Ты
спишь
во
тьме
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Loza Alexander
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.