Paroles et traduction RC The Realist - Time For You
Time For You
Время для тебя
There
is
so
much
I
wanna
do
with
you,
so
little
time
Так
много
всего
я
хочу
сделать
с
тобой,
так
мало
времени
I
have
about
a
hundred
things
that
stay
on
my
mind
У
меня
в
голове
крутится
около
сотни
мыслей
But
I
am
committed
Но
я
полон
решимости
To
show
you
you
are
my
Mrs
Показать
тебе,
что
ты
моя
жена
Can
you
help
me
bring
it
to
fruition?
Поможешь
ли
ты
мне
воплотить
это
в
реальность?
With
all
these
long
days,
short
nights,
all
this
work
and
then
school
Все
эти
длинные
дни,
короткие
ночи,
вся
эта
работа,
а
потом
учеба
Business
leads,
family
needs,
I'm
going
crazy,
how
about
you?
Деловые
встречи,
семейные
нужды,
я
схожу
с
ума,
а
ты?
When
we
need
short
days,
long
nights,
spent
with
only
us
two
Когда
нам
нужны
короткие
дни
и
длинные
ночи,
проведенные
только
вдвоем
My
plans
tonight,
says
just
"my
wife",
all
I
have
is
time
for
you
В
моих
планах
на
сегодня
только
"моя
жена",
все,
что
у
меня
есть,
это
время
для
тебя
(I'm
making
time
for
you)
(Я
нахожу
время
для
тебя)
It's
whatever
you
wanna
do
Делай
все,
что
захочешь
I
don't
care
as
long
as
it's
you
Мне
все
равно,
главное,
чтобы
ты
была
рядом
(I'm
making
time
for
you)
(Я
нахожу
время
для
тебя)
And
I'm
turning
my
phone
off
И
я
выключаю
телефон
Won't
be
taking
it,
no
calls
Не
буду
брать
трубку,
никаких
звонков
(I'm
making
time
for
you)
(Я
нахожу
время
для
тебя)
After
this
email
is
forwarded
После
того,
как
это
письмо
будет
отправлено
Ima
do
what's
most
important
Я
сделаю
то,
что
важнее
всего
(Spending
time
with
you)
(Проведу
время
с
тобой)
Having
you,
I'm
so
fortunate
Какое
же
это
счастье
- иметь
тебя
Oh,
what
a
joy
it
is
О,
какая
это
радость
(Spending
time
with
you)
(Проводить
время
с
тобой)
Say
it's
a
mans
job
to
be
a
provider
Говорят,
что
работа
мужчины
- обеспечивать
But
you
ain't
a
provider
Но
ты
не
обеспечиваешь
When
you're
taking
long
nighters
Когда
работаешь
ночами
напролет
We
could
have
all
the
money
in
the
world
У
нас
могут
быть
все
деньги
мира
It
doesn't
mean
nothing
if
we
ain't
kickin
it,
girl
Это
ничего
не
значит,
если
мы
не
проводим
время
вместе,
девочка
моя
She
needs
love
and
affection
Ей
нужны
любовь
и
ласка
Make
sure
she's
protected
Убедись,
что
она
защищена
Never
neglected
Никогда
не
забыта
Take
my
suggestion
Послушай
моего
совета
Don't
get
it
twisted
getting
money
ain't
wrong
Не
пойми
меня
неправильно,
зарабатывать
деньги
- это
не
плохо
But
she
wants
to
spend
time
in
the
night
and
you're
gone
Но
она
хочет
проводить
время
ночью,
а
тебя
нет
With
all
these
long
days,
short
nights,
all
this
work
and
then
school
Все
эти
длинные
дни,
короткие
ночи,
вся
эта
работа,
а
потом
учеба
Business
leads,
family
needs,
I'm
going
crazy,
how
about
you?
Деловые
встречи,
семейные
нужды,
я
схожу
с
ума,
а
ты?
When
we
need
short
days,
long
nights,
spent
with
only
us
two
Когда
нам
нужны
короткие
дни
и
длинные
ночи,
проведенные
только
вдвоем
My
plans
tonight,
says
"my
wife",
all
I
have
is
time
for
you
В
моих
планах
на
сегодня
только
"моя
жена",
все,
что
у
меня
есть,
это
время
для
тебя
(I'm
making
time
for
you)
(Я
нахожу
время
для
тебя)
It's
whatever
you
wanna
do
Делай
все,
что
захочешь
I
don't
care
as
long
as
it's
you
Мне
все
равно,
главное,
чтобы
ты
была
рядом
(I'm
making
time
for
you)
(Я
нахожу
время
для
тебя)
And
I'm
turning
my
phone
off
И
я
выключаю
телефон
Won't
be
taking
it,
no
calls
Не
буду
брать
трубку,
никаких
звонков
(I'm
making
time
for
you)
(Я
нахожу
время
для
тебя)
After
this
email
is
forwarded
После
того,
как
это
письмо
будет
отправлено
Ima
do
what's
most
important
Я
сделаю
то,
что
важнее
всего
(Spending
time
with
you)
(Проведу
время
с
тобой)
Having
you,
I'm
so
fortunate
Какое
же
это
счастье
- иметь
тебя
Oh,
what
a
joy
it
is
О,
какая
это
радость
(Spending
time
with
you)
(Проводить
время
с
тобой)
(I'm
making
time
for
you)
(Я
нахожу
время
для
тебя)
It's
whatever
you
wanna
do
Делай
все,
что
захочешь
I
don't
care
as
long
as
it's
you
Мне
все
равно,
главное,
чтобы
ты
была
рядом
(I'm
making
time
for
you)
(Я
нахожу
время
для
тебя)
And
I'm
turning
my
phone
off
И
я
выключаю
телефон
Won't
be
taking
it,
no
calls
Не
буду
брать
трубку,
никаких
звонков
(I'm
making
time
for
you)
(Я
нахожу
время
для
тебя)
After
this
email
is
forwarded
После
того,
как
это
письмо
будет
отправлено
Ima
do
what's
most
important
Я
сделаю
то,
что
важнее
всего
(Spending
time
with
you)
(Проведу
время
с
тобой)
Having
you,
I'm
so
fortunate
Какое
же
это
счастье
- иметь
тебя
Oh,
what
a
joy
it
is
О,
какая
это
радость
(Spending
time
with
you)
(Проводить
время
с
тобой)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.