RC The Realist - Time For You - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction RC The Realist - Time For You




Time For You
Время для тебя
There is so much I wanna do with you, so little time
Так много всего я хочу сделать с тобой, так мало времени
I have about a hundred things that stay on my mind
У меня в голове крутится около сотни мыслей
But I am committed
Но я полон решимости
To show you you are my Mrs
Показать тебе, что ты моя жена
Can you help me bring it to fruition?
Поможешь ли ты мне воплотить это в реальность?
With all these long days, short nights, all this work and then school
Все эти длинные дни, короткие ночи, вся эта работа, а потом учеба
Business leads, family needs, I'm going crazy, how about you?
Деловые встречи, семейные нужды, я схожу с ума, а ты?
When we need short days, long nights, spent with only us two
Когда нам нужны короткие дни и длинные ночи, проведенные только вдвоем
My plans tonight, says just "my wife", all I have is time for you
В моих планах на сегодня только "моя жена", все, что у меня есть, это время для тебя
(I'm making time for you)
нахожу время для тебя)
It's whatever you wanna do
Делай все, что захочешь
I don't care as long as it's you
Мне все равно, главное, чтобы ты была рядом
(I'm making time for you)
нахожу время для тебя)
And I'm turning my phone off
И я выключаю телефон
Won't be taking it, no calls
Не буду брать трубку, никаких звонков
(I'm making time for you)
нахожу время для тебя)
After this email is forwarded
После того, как это письмо будет отправлено
Ima do what's most important
Я сделаю то, что важнее всего
(Spending time with you)
(Проведу время с тобой)
Having you, I'm so fortunate
Какое же это счастье - иметь тебя
Oh, what a joy it is
О, какая это радость
(Spending time with you)
(Проводить время с тобой)
Say it's a mans job to be a provider
Говорят, что работа мужчины - обеспечивать
But you ain't a provider
Но ты не обеспечиваешь
When you're taking long nighters
Когда работаешь ночами напролет
We could have all the money in the world
У нас могут быть все деньги мира
It doesn't mean nothing if we ain't kickin it, girl
Это ничего не значит, если мы не проводим время вместе, девочка моя
She needs love and affection
Ей нужны любовь и ласка
Make sure she's protected
Убедись, что она защищена
Never neglected
Никогда не забыта
Take my suggestion
Послушай моего совета
Don't get it twisted getting money ain't wrong
Не пойми меня неправильно, зарабатывать деньги - это не плохо
But she wants to spend time in the night and you're gone
Но она хочет проводить время ночью, а тебя нет
With all these long days, short nights, all this work and then school
Все эти длинные дни, короткие ночи, вся эта работа, а потом учеба
Business leads, family needs, I'm going crazy, how about you?
Деловые встречи, семейные нужды, я схожу с ума, а ты?
When we need short days, long nights, spent with only us two
Когда нам нужны короткие дни и длинные ночи, проведенные только вдвоем
My plans tonight, says "my wife", all I have is time for you
В моих планах на сегодня только "моя жена", все, что у меня есть, это время для тебя
(I'm making time for you)
нахожу время для тебя)
It's whatever you wanna do
Делай все, что захочешь
I don't care as long as it's you
Мне все равно, главное, чтобы ты была рядом
(I'm making time for you)
нахожу время для тебя)
And I'm turning my phone off
И я выключаю телефон
Won't be taking it, no calls
Не буду брать трубку, никаких звонков
(I'm making time for you)
нахожу время для тебя)
After this email is forwarded
После того, как это письмо будет отправлено
Ima do what's most important
Я сделаю то, что важнее всего
(Spending time with you)
(Проведу время с тобой)
Having you, I'm so fortunate
Какое же это счастье - иметь тебя
Oh, what a joy it is
О, какая это радость
(Spending time with you)
(Проводить время с тобой)
(I'm making time for you)
нахожу время для тебя)
It's whatever you wanna do
Делай все, что захочешь
I don't care as long as it's you
Мне все равно, главное, чтобы ты была рядом
(I'm making time for you)
нахожу время для тебя)
And I'm turning my phone off
И я выключаю телефон
Won't be taking it, no calls
Не буду брать трубку, никаких звонков
(I'm making time for you)
нахожу время для тебя)
After this email is forwarded
После того, как это письмо будет отправлено
Ima do what's most important
Я сделаю то, что важнее всего
(Spending time with you)
(Проведу время с тобой)
Having you, I'm so fortunate
Какое же это счастье - иметь тебя
Oh, what a joy it is
О, какая это радость
(Spending time with you)
(Проводить время с тобой)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.