Paroles et traduction RC The Realist - Natural Disasters
I
feel
the
weather
has
a
chill
Я
чувствую,
что
погода
становится
прохладной
I
fear
that
the
feeling
is
ideal
Я
боюсь,
что
это
идеальное
ощущение
Its
a
strong
slope,
we're
sure
to
avalanche
Это
крутой
склон,
мы
наверняка
сойдем
с
лавины
But
I'd
risk
my
life
to
love
if
I
had
the
chance
Но
я
бы
рискнул
своей
жизнью
ради
любви,
если
бы
у
меня
был
шанс
Your
tide
has
me
tucked
Твой
прилив
укрыл
меня
You
cold
little
liar
Ты
холодная
маленькая
лгунья
You're
burning
me
up
Ты
сжигаешь
меня
You
hot
wildfire
Ты
горячий
лесной
пожар
I'm
needing
it
your
ingredient
is
seen
as
fit
for
my
desire
Мне
это
нужно,
твой
ингредиент
подходит
для
моего
желания
We're
natural
disasters
Мы
- стихийные
бедствия
Falling
apart
at
the
surface
Разваливаемся
на
части
на
поверхности
We
crumble
and
fall
apart
in
the
tracks
Мы
крошимся
и
разваливаемся
на
части
на
рельсах
Natural
Disasters
Стихийные
бедствия
Broken
apart
and
it's
worth
it
Распадаемся
на
части,
и
это
того
стоит
Our
plates
will
always
shift
back
Наши
тарелки
всегда
будут
сдвинуты
назад
Natural
Disasters
Стихийные
бедствия
Never
letting
go
Никогда
не
отпускаем
Our
passion
is
like
a
million
volts
Наша
страсть
подобна
миллиону
вольт
You
tornado
my
pain,
but
hurricane
when
I'm
in
that
thang
Ты
торнадо
моей
боли,
но
ураган,
когда
я
в
таком
состоянии
We're
Natural
Disasters
Мы
- стихийные
бедствия
You
talk
in
a
way
I
can't
resist
Ты
говоришь
так,
что
я
не
могу
устоять
You're
smart,
you
know
how
to
use
it
Ты
умен,
ты
знаешь,
как
этим
пользоваться
Your
love
is
volcanic
and
your
trail
is
ash
Твоя
любовь
вулканическая,
а
след
от
тебя
- пепел
But
I'd
never
leave
the
thrill
I
feel
I
lost
in
the
past
Но
я
бы
никогда
не
оставил
ощущения,
которые,
как
мне
кажется,
я
потерял
в
прошлом
What's
wrong
with
my
mind?
Что
не
так
с
моим
разумом?
I'm
caught
up
but
I'm
fine
Я
запутался,
но
со
мной
все
в
порядке
Decoding
everything
Расшифровываю
все
Watch
my
life
in
rewind
Смотрю
свою
жизнь
в
перемотке
назад
Searching
for
the
first
crack,
first
wind
Ищу
первую
трещину,
первый
порыв
ветра
First
time
you
did
me
in
В
первый
раз,
когда
ты
прикончил
меня
You
really
did
me
in
Ты
действительно
прикончил
меня
We're
natural
disasters
Мы
- стихийные
бедствия
Falling
apart
at
the
surface
Разваливаемся
на
части
на
поверхности
We
crumble
and
fall
apart
in
the
tracks
Мы
крошимся
и
распадаемся
на
части
в
пути
Natural
Disasters
Стихийные
бедствия
Broken
apart
and
it's
worth
it
Разбиты
на
части,
и
это
того
стоит
Our
plates
will
always
shift
back
Наши
тарелки
всегда
будут
сдвинуты
назад
Natural
Disasters
Стихийные
бедствия
Never
letting
go
Никогда
не
отпускать
Our
passion
is
like
a
million
volts
Наша
страсть
подобна
миллиону
вольт
You
tornado
my
pain,
but
hurricane
when
I'm
in
that
thang
Ты
торнадо
моей
боли,
но
ураган,
когда
я
в
таком
состоянии
We're
Natural
Disasters
Мы
- стихийные
бедствия
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rc The Realist
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.