Kishore Kumar feat. Asha Bhosle & R. D. Burman - Ek Main Hoon Ek Tu - From "Darling Darling" - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kishore Kumar feat. Asha Bhosle & R. D. Burman - Ek Main Hoon Ek Tu - From "Darling Darling"




Ek Main Hoon Ek Tu - From "Darling Darling"
Один я, одна ты - Из фильма "Дорогая, дорогая"
Dekhaa phuulon ko kaanton pe sote hue
Я видел, как цветы спят на шипах
Dekhaa tuufaan ko kashtii dubote hue
Я видел, как буря топит корабли
Dekh sakataa huun main kuchh bhii hote hue
Я могу видеть, как происходит что угодно
Nahiin main nahiin dekh sakataa tujhe rote hue
Но нет, я не могу видеть, как ты плачешь
Nahiin main nahiin dekh sakataa tujhe rote hue
Нет, я не могу видеть, как ты плачешь
Dekh sakataa huun main kuchh bhii hote hue
Я могу видеть, как происходит что угодно
Dekh sakataa huun main kuchh bhii hote hue
Я могу видеть, как происходит что угодно
Nahiin main nahiin dekh sakataa tujhe rote hue
Но нет, я не могу видеть, как ты плачешь
Nahiin main nahiin dekh sakataa tujhe rote hue
Нет, я не могу видеть, как ты плачешь
Ek din bigadii qismat sanvar jaaegii
Однажды испорченная судьба наладится
Ek din bigadii qismat sanvar jaaegii
Однажды испорченная судьба наладится
Ye kushii hamase bachakar kidhar jaaegii
Это счастье, куда оно от нас денется?
Gam na kar zindagii yuun guzar jaaegii
Не печалься, жизнь так пройдет
Raat jaise guzar gaii sote hue
Как прошла ночь, во сне
Nahiin main nahiin dekh sakataa tujhe rote hue
Нет, я не могу видеть, как ты плачешь
Nahiin main nahiin dekh sakataa tujhe rote hue
Нет, я не могу видеть, как ты плачешь
Tuu bhii sun le jo maine sunaa ek din
Ты тоже послушай, что я услышал однажды
Tuu bhii sun le jo maine sunaa ek din
Ты тоже послушай, что я услышал однажды
Baag me sair ko gayaa ek din
Я гулял в саду однажды
Ek maalan ne mujhako kahaa ek din
Одна садовница сказала мне однажды
Khel kaanton se kaliyaan pirote hue
Что бутоны играют, ранясь о шипы
Nahiin main nahiin dekh sakataa tujhe rote hue
Нет, я не могу видеть, как ты плачешь
Nahiin main nahiin dekh sakataa tujhe rote hue
Нет, я не могу видеть, как ты плачешь
Aankh bhar aaii phir kyon kisi baat par
Почему твои глаза снова наполнились слезами?
Aankh bhar aaii phir kyon kisi baat par
Почему твои глаза снова наполнились слезами?
Kar bharosaa bahan bhaaii ki jaat par
Доверься родству брата и сестры
Haath rakh de yaqiin se mere haath par
Положи свою руку с уверенностью в мою
Muskaraa de zaraa yuun hii rote hue
Улыбнись немного, даже сквозь слезы
Nahiin main nahiin dekh sakataa tujhe rote hue
Нет, я не могу видеть, как ты плачешь
Nahiin main nahiin dekh sakataa tujhe rote hue
Нет, я не могу видеть, как ты плачешь
Dekh sakataa huun main kuchh bhii hote hue
Я могу видеть, как происходит что угодно
Dekh sakataa huun main kuchh bhii hote hue
Я могу видеть, как происходит что угодно
Nahiin main nahiin dekh sakataa tujhe rote hue
Но нет, я не могу видеть, как ты плачешь
Nahiin main nahiin dekh sakataa tujhe rote hue.
Нет, я не могу видеть, как ты плачешь.





Writer(s): Anand Bakshi, R. D. Burman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.