Paroles et traduction RD Maravilla feat. Niko King - Comerte a Besos
Comerte a Besos
Let's Eat Each Other with Kisses
No
es
casualidad,
una
vez
mas
It's
no
coincidence,
once
again,
Tu
y
yo
el
mismo
bar
You
and
I
in
the
same
bar,
Yo
que
pensaba
que
solo
seria
esa
noche
I
thought
it
would
only
be
that
one
night,
Y
no
te
volveria
a
ver
mas
And
I
wouldn't
see
you
again.
La
misma
mesa,
el
mismo
trago
Same
table,
same
drink,
El
mismo
ritmo
que
bailamos
Same
beat
that
we
dance
to,
Tu
moviendo
la
cadera,
probocando
You
moving
your
hips,
being
provocative,
Seduciendo
y
tu
sabiendo
que...
Seducing,
and
you
know
that...
Quiero
comerte
a
besos
(y
yo)
I
want
to
eat
you
with
kisses
(and
I)
Quiero
comerte
a
besos
(y
yo)
I
want
to
eat
you
with
kisses
(and
I)
Quiero
comerte
a
besos
(y
yo)
I
want
to
eat
you
with
kisses
(and
I)
Una
vez
mas
ya
yo
lo
soñe
y
ahora
es
realidad
Once
again,
I've
dreamed
of
it,
and
now
it's
a
reality.
Vamos
tu
y
yo
a
una
aventura
especial
Let's
you
and
I
go
on
a
special
adventure.
Vamos
a
Paris,
besame
en
la
torre
Eiffel
Let's
go
to
Paris,
kiss
me
in
the
Eiffel
Tower,
Besame
en
Aruba
y
tambien
en
******
Kiss
me
in
Aruba,
and
also
in
******.
Dame
mas
besitos
que
quiero
mas
y
mas
Give
me
more
kisses,
because
I
want
more
and
more.
Me
tienes
bien
bobito
adicto
a
besar
You've
got
me
hooked
on
kissing.
Besame
esta
noche,
besa
sin
parar
Kiss
me
tonight,
kiss
without
stopping.
Dos
millones
de
besitos
y
un
millon
para
llevar
Two
million
kisses,
and
a
million
to
take
away.
Quiero
comerte
a
besos
(y
yo)
I
want
to
eat
you
with
kisses
(and
I)
Quiero
comerte
a
besos
(y
yo)
I
want
to
eat
you
with
kisses
(and
I)
Quiero
comerte
a
besos
(y
yo)
I
want
to
eat
you
with
kisses
(and
I)
Una
vez
mas
tu
me
provocas
Once
again,
you
provoke
me,
Solo
al
verte
se
me
abre
la
boca
Just
by
looking
at
you,
my
mouth
opens,
Y
siento
que
te
descontrolas
And
I
feel
that
you
lose
control,
Cuando
me
acerco
a
ti
When
I
get
close
to
you
Y
bailas
pegadita
a
mi
And
you
dance
glued
to
me.
Plato
fuerte
y
sin
entrada
Main
course,
no
appetizer.
Directo
al
postre,
besos
con
nuez
moscada
Straight
to
dessert,
kisses
with
nutmeg.
Es
que
yo
no
se
que
tienen
tus
besos
Because
I
don't
know
what
your
kisses
have,
Que
hasta
mi
villano
favorito
quiere
de
eso
That
even
my
favorite
villain
wants
some
of
that.
Es
que
eres
tu
la
que
quiero
yo
Because
it's
you
that
I
want,
Robar
tus
labios
mi
gran
pasion
To
steal
your
lips
is
my
great
passion,
Un
beso
es
mi
salvacion
A
kiss
is
my
salvation,
Besame
por
favor
Kiss
me,
please.
No
se
si
mañana
te
vere
I
don't
know
if
I'll
see
you
tomorrow,
En
esta
misma
mesa
otra
vez
At
this
same
table
again.
Por
eso
amor
te
pido
That's
why,
my
love,
I
ask
you
Ven
y
besame,
besame,
besame...
Come
and
kiss
me,
kiss
me,
kiss
me...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rd Maravilla
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.