Rd Maravilla - Déjalo Que Entre - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Rd Maravilla - Déjalo Que Entre




Déjalo Que Entre
Let It In
Mista Bombo, tírala.
Mista Bombo, drop it.
Dementa, dementa.
Crazy, crazy.
Eres una dementa
You're a crazy one
Dementa (Mista Bombo)
Crazy (Mista Bombo)
Dementa, tírala
Crazy, drop it
Ya me conoces, llegó tu demente
You already know me, your crazy one has arrived
Vamos a jugar de una forma diferente
Let's play in a different way
Ponte de espaldas y las manos para el frente
Get on your back and put your hands to the front
Y déjalo que déjalo que déjalo que entre
And let it, let it, let it in
Déjalo que entre, déjalo que entre, déjalo que
Let it in, let it in, let it
Déjalo que déjalo que entre
Let it, let it in
Ponte de espaldas y las manos para el frente
Get on your back and put your hands to the front
Y déjalo que déjalo que déjalo que entre
And let it, let it, let it in
Déjalo que entre, déjalo que entre, déjalo que
Let it in, let it in, let it
Déjalo que déjalo que entre
Let it, let it in
Ponte de espaldas y las manos para el frente
Get on your back and put your hands to the front
Y déjalo que déjalo que déjalo que entre
And let it, let it, let it in
Mami no me mientas
Baby don't lie to me
Tu eres una dementa
You're a crazy one
No me hagas papeles mami yo que inventas
Don't play games with me, baby, I know you're making things up
dices que no pero yo que te entra
You say no, but I know you like it
No te hagas la dura si sabes que te entra
Don't act tough if you know you like it
Vamos a jugar de una forma diferente
Let's play in a different way
Ya tu me conoces bella, llegó tu demente
You already know me beautiful, your crazy one has arrived
Ponte de espaldas y las manos para el frente
Get on your back and put your hands to the front
Y déjalo, déjalo, déjalo que entre
And let it, let it, let it in
(Ponte de espaldas y las manos para el frente)
(Get on your back and put your hands to the front)
Déjalo que entre, déjalo que entre, déjalo que
Let it in, let it in, let it
Déjalo que déjalo que entre
Let it, let it in
Ponte de espaldas y las manos para el frente
Get on your back and put your hands to the front
Y déjalo que déjalo que déjalo que entre
And let it, let it, let it in
Déjalo que entre, déjalo que entre, déjalo que
Let it in, let it in, let it
Déjalo que déjalo que entre
Let it, let it in
Ponte de espaldas y las manos para el frente
Get on your back and put your hands to the front
Y déjalo que déjalo que déjalo que entre
And let it, let it, let it in
Te tiro a la ñama, te quito la pijama
I throw you on the bed, I take off your pajamas
Me dices al oído papi dale con más ganas
You whisper in my ear, daddy, do it harder
Yo que a ti te gusta no te me pongas bruta
I know you like it, don't get all rough with me
Báilame en la pista como gansa hijo de pu...
Dance for me on the floor like a goose son of a...
Tírate las penas, suéltate la cadena
Throw away your worries, let loose the chain
Quiero verte nena movimiento de caderas
I want to see you, babe, move your hips
Sacúdeme esas potes, que me pones broky
Shake those pots, you're making me go crazy
Ábreme la puerta pa' enseñarte el pali pali pali
Open the door for me so I can show you the pali pali pali
Broky, broky, pali pali
Crazy, crazy, pali pali
Broky, broky, pali
Crazy, crazy, pali
Broky, broky, pali pali
Crazy, crazy, pali pali
Broky, broky, pali pali pali pali
Crazy, crazy, pali pali pali pali
Broky, broky, pali pali
Crazy, crazy, pali pali
Broky, broky, pali
Crazy, crazy, pali
Broky, broky, pali pali
Crazy, crazy, pali pali
Broky, broky, pali pali pali pali
Crazy, crazy, pali pali pali pali
Ehh? Unu talk bout don
Ehh? You talk about don
Muchacho e' diablo, oye que te pasa
Devil boy, what's wrong with you
Mista Bombo, Make hits,
Mista Bombo, Make hits,
RD Maravilla
RD Maravilla
Trabajando ya tu sabes
Working you know
Ahora uso tanga pa' que te duela
Now I wear a thong to make you hurt
Ni camiseta, ni short
No shirt, no shorts
Picota, Dj. Flecha, Factory Corp.
Picota, Dj. Flecha, Factory Corp.
Me oíste,
You heard me,
Hola como está, yo soy Camilita.
Hello, how are you, I'm Camilita.





Writer(s): Rd Maravilla


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.