Paroles et traduction RDGLDGRN - Hey O
So
I'm
majoring
in
music,
a
minor
here
in
broke
Я
учусь
на
музыкальном,
а
второе
моё
образование
- нищеброд,
I'm
sittin'
through
these
lessons
that
I
already
know
Сижу
на
этих
парах,
а
ведь
всё
уже
знаю,
Don't
know
when
I'mma
use
this,
the
work
is
just
for
show
Не
знаю,
когда
это
пригодится,
вся
эта
учёба
просто
для
показухи,
When
I
get
out
I
will
surely
make
some
dough.
Вот
получу
образование,
тогда
уж
точно
буду
в
деньгах.
Graduation
comes
and
I'm
lookin'
for
a
job
Вот
и
выпускной,
ищу
работу,
Twelve
months
pass,
yeah
I'm
livin'
with
my
mom
Прошло
двенадцать
месяцев,
ага,
живу
с
мамой,
And
these
problem
student
loans
are
costin'
me
a
leg
and
arm
И
эти
кредиты
на
обучение
обходятся
мне
в
целое
состояние,
Now
I'm
stuck
here
working
for
a
golden
arch
И
вот
я
застрял
здесь,
работаю
на
золотые
арки,
I'm
just
a
ringer,
Я
всего
лишь
шестерёнка,
I'm
just
a
ringer.
Я
всего
лишь
шестерёнка,
American
ringer
Американская
шестерёнка,
I'm
just
a
ringer
Я
всего
лишь
шестерёнка,
I
know
my
presence
is
a
day
old,
Знаю,
моё
присутствие
здесь
- вчерашний
день,
But
I
did
everything
you
say,
so
Но
я
же
сделал
всё,
как
ты
сказала,
так
что
I
want
my
office
on
a
skateboard.
Хочу
себе
офис
на
скейтборде.
I
am
a
nothing,
piece
of
(?)
Я
ничтожество,
кусок
(?)
I
know
my
presence
is
a
day
old,
Знаю,
моё
присутствие
здесь
- вчерашний
день,
But
I
did
everything
you
say,
so
Но
я
же
сделал
всё,
как
ты
сказала,
так
что
I
want
my
office
on
a
skateboard.
Хочу
себе
офис
на
скейтборде.
Oakland,
Oakland,
there's
nowhere
to
go,
man
Окленд,
Окленд,
некуда
больше
идти,
HR,
DC,
it's
my
right
to
attend
Отдел
кадров,
Вашингтон,
это
моё
право
- быть
там,
I
don't
mean
to
offend,
your
fight
there
has
no
end,
Не
хочу
никого
обидеть,
но
вашей
борьбе
не
видно
конца,
You
ain't
got
no
options
when
they
out
there
selling
(?)
У
вас
нет
выбора,
когда
они
там
продают
(?)
Keep
the
students
in
a
prison,
keep
the
(?)
Держат
студентов
в
тюрьме,
держат
(?)
Influence
(?)
the
lies
and
counter
ex-grow
Влияние
(?)
ложь
и
встречный
рост,
(?)
but
we
should
never
S/O,
(?)
но
мы
никогда
не
должны
S/O,
If
I
ain't
got
no
pocket
pistol
I'm
pissin'
on
your
(?)
Если
у
меня
нет
карманного
пистолета,
я
мочусь
на
ваш
(?)
I'm
just
a
ringer,
Я
всего
лишь
шестерёнка,
I'm
just
a
ringer.
Я
всего
лишь
шестерёнка,
American
ringer
Американская
шестерёнка,
I'm
just
a
ringer
Я
всего
лишь
шестерёнка,
I
know
my
presence
is
a
day
old,
Знаю,
моё
присутствие
здесь
- вчерашний
день,
But
I
did
everything
you
say,
so
Но
я
же
сделал
всё,
как
ты
сказала,
так
что
I
want
my
office
on
a
skateboard.
Хочу
себе
офис
на
скейтборде.
I
am
a
nothing,
piece
of
(?)
Я
ничтожество,
кусок
(?)
I
know
my
presence
is
a
day
old,
Знаю,
моё
присутствие
здесь
- вчерашний
день,
But
I
did
everything
you
say,
so
Но
я
же
сделал
всё,
как
ты
сказала,
так
что
I
want
my
office
on
a
skateboard.
Хочу
себе
офис
на
скейтборде.
I'm
just
a
ringer,
Я
всего
лишь
шестерёнка,
I'm
just
a
ringer.
Я
всего
лишь
шестерёнка,
American
ringer
Американская
шестерёнка,
I'm
just
a
ringer
Я
всего
лишь
шестерёнка,
I
know
my
presence
is
a
day
old,
Знаю,
моё
присутствие
здесь
- вчерашний
день,
But
I
did
everything
you
say,
so
Но
я
же
сделал
всё,
как
ты
сказала,
так
что
I
want
my
office
on
a
skateboard.
Хочу
себе
офис
на
скейтборде.
I
am
a
nothing,
piece
of
(?)
Я
ничтожество,
кусок
(?)
I
know
my
presence
is
a
day
old,
Знаю,
моё
присутствие
здесь
- вчерашний
день,
But
I
did
everything
you
say,
so
Но
я
же
сделал
всё,
как
ты
сказала,
так
что
I
want
my
office
on
a
skateboard.
Хочу
себе
офис
на
скейтборде.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andrei Busuioceanu, Marcus Parham, Pierre Desrosiers
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.