RDGLDGRN - Karnival - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction RDGLDGRN - Karnival




Not a king when I rep for my people
Я не король, когда представляю свой народ.
From the east to the west get a reload
С востока на Запад получи перезарядку
All the nicks that I sell they be legal
Все никсы которые я продаю легальны
I'm a West Indian to my wee bones
Я Вест-индеец до мозга костей.
I confuse you when I tell you that I'm Green, don't I?
Я сбиваю тебя с толку, когда говорю, что я зеленый, не так ли?
Left side where the people never say hola
Левая сторона где люди никогда не говорят Привет
Will power to my roots now I need solar
Сила воли к моим корням теперь мне нужна солнечная энергия
Got some bannan' in the coupe now I need cola
У меня есть немного банана в купе, а теперь мне нужна Кола.
D.C. be home of the go-go
Округ Колумбия - Родина гоу-гоу.
Ayiti we raise with a conga
Айити мы поднимаем вместе с конгой
I might be late to the convo
Я могу опоздать на конвой.
But I ain't ever too late for a karnival
Но я никогда не опаздываю на Карнивал.
Oh, times hard, meet me at the karnival
О, тяжелые времена, встретимся в "карнивале".
No police, no need at a karnival
Никакой полиции, никакой необходимости в карнивале.
My, my zo, got me at the karnival
Мой, мой зо, поймал меня в карнивале.
Honey darlin', love me at the karnival
Милая, дорогая, Люби меня в "карнивале".
Oh, times hard, meet me at the karnival
О, тяжелые времена, встретимся в "карнивале".
No police, no need at a karnival
Никакой полиции, никакой необходимости в карнивале.
My, my zo, got me at the karnival
Мой, мой зо, поймал меня в карнивале.
Honey darlin', love me at the karnival
Милая, дорогая, Люби меня в "карнивале".
Oh, times hard, meet me at the karnival
О, тяжелые времена, встретимся в "карнивале".
No police, no need at a karnival
Никакой полиции, никакой необходимости в карнивале.
My, my zo, got me at the karnival
Мой, мой зо, поймал меня в карнивале.
Honey darlin', love me at the karnival
Милая, дорогая, Люби меня в "карнивале".
Celebrating our forefathers in more ways
Празднование наших предков во многих смыслах.
Then denying the four all on the fourth day
Затем отрицание всех четырех на четвертый день.
Of July ignore all of the sword play
В июле игнорируй все эти игры с мечом
Only rhyme cause you're trying to bore fame
Только рифмы, потому что ты пытаешься наскучить славе.
You're a boss with your ill advised informants
Ты босс со своими необдуманными информаторами
I can pay the cost and still acquire endorsements
Я могу заплатить за это и при этом получить одобрение.
I just want to start to couple all of our fortunes
Я просто хочу начать соединять наши судьбы.
All we do is talk and mourn all the corpses
Все, что мы делаем, это говорим и оплакиваем все трупы.
Every single ward's in a comatose
Все до единого в коматозном состоянии.
Soaking up the media and overdose
Впитывание СМИ и передозировка
Lookin' at all the ways of the older folk
Смотрю на все повадки стариков.
Channeling my pain to a karnival
Направляю свою боль на карнивала.
Every single ward's in a comatose
Все до единого в коматозном состоянии.
Soaking up the media and overdose
Впитывание СМИ и передозировка
Lookin at all the ways of the older folk
Смотрю на все повадки стариков
Channelling my pain to a karnival
Направляю свою боль на карнивала.
Oh, times hard, meet me at the karnival
О, тяжелые времена, встретимся в "карнивале".
No police, no need at a karnival
Никакой полиции, никакой необходимости в карнивале.
My, my zo, got me at the karnival
Мой, мой зо, поймал меня в карнивале.
Honey darlin', love me at the karnival
Милая, дорогая, Люби меня в "карнивале".
Oh, times hard, meet me at the karnival
О, тяжелые времена, встретимся в "карнивале".
No police, no need at a karnival
Никакой полиции, никакой необходимости в карнивале.
My, my zo, got me at the karnival
Мой, мой зо, поймал меня в карнивале.
Honey darlin', love me at the karnival
Милая, дорогая, Люби меня в "карнивале".





Writer(s): Marcus Parham, Pierre Desrosiers, Andrei Busuioceanu


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.