Paroles et traduction RDGLDGRN - No Pixar (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yah,
chill
out
and
let
the
beat
talk
Да,
расслабься
и
позволь
ритму
говорить.
That's
how
you
do
it
in
the
'15
Вот
как
это
делается
в
15-м
году.
Green
looking
for
a
she
hulk
Грин
ищет
она
Халка
Whip
used
but
the
bitch
clean
Хлыст
используется,
но
стерва
чиста.
Kimmel
didn't
do
nothing
for
me
Киммел
ничего
для
меня
не
сделал.
I
should've
went
to
Fallon
Я
должен
был
пойти
к
Фэллону.
Ain't
about
to
talk
money
Я
не
собираюсь
говорить
о
деньгах.
Ain't
like
I
never
had
none
Не
то
чтобы
у
меня
их
никогда
не
было
100
grand
from
the
deal
tho
100
тысяч
от
сделки
Тхо
Universal
had
me
starving
Вселенская
заставила
меня
голодать.
Backpacker
and
a
weirdo
Путешественник
и
чудак
But
my
favorite
rapper
Common
Но
мой
любимый
рэпер
Коммон
Sitting
in
the
condo
watching
Martin
Сижу
в
квартире
смотрю
на
Мартина
Scheming
on
the
way
for
me
to
start
shit
Плетешь
интриги
на
пути
к
тому,
чтобы
я
начал
все
это
дерьмо.
Baby
girl
laying
all
up
on
my
bed
Малышка
лежит
на
моей
кровати.
Listening
to
rappers
that
I'm
better
than
Слушаю
рэперов,
которые
лучше
меня.
We
used
to
idolize
thugs
Раньше
мы
боготворили
бандитов.
Now
they
idolize
drugs
Теперь
они
боготворят
наркотики.
Both
things,
fucking
stupid
И
то,
и
другое-чертовски
глупо
You
shouldn't
itemize
us
Ты
не
должен
перечислять
нас.
Definition
of
an
artist
Определение
художника
Communicating
problems
Проблемы
общения
Rock
band
under
the
belt
Рок-группа
под
ремнем
Rap's
just
another
option
Рэп
это
просто
еще
один
вариант
Ball
out,
ain't
tryna
scam,
though
Хотя
я
и
не
пытаюсь
жульничать.
Got
a
bald
spot,
gotta
wear
a
kangol
У
меня
лысина,
я
должен
носить
кангол.
Our
school's
IQ
be
so
damn
low
IQ
в
нашей
школе
чертовски
низкий
'Cause
pop
crews
drop
jewels
'bout
the
bando
Потому
что
поп-команды
бросают
драгоценности
из-за
бандо
No
Pixar,
no
Disney
Ни
Pixar,
ни
Disney.
Just
a
tinted
cop
car
for
the
pickneys
Просто
тонированная
полицейская
машина
для
пикни.
No
Pixar,
no
Disney
Ни
Pixar,
ни
Disney.
Just
a
tinted
cop
car
Просто
тонированная
полицейская
машина.
Chill
out
and
let
the
beat
talk
Расслабься
и
позволь
ритму
говорить.
That's
how
you
do
it
in
the
'15
Вот
как
это
делается
в
15-м
году.
Green
lookin'
for
a
she
hulk
Грин
ищет
Халка.
Whip
used
but
the
bitch
clean
Хлыст
используется,
но
стерва
чиста.
Got
into
it
with
my
old
man
Я
связался
с
моим
стариком.
My
bro
said
I
had
a
slow
hand
Мой
брат
сказал,
что
у
меня
медленная
рука.
My
girl
starting
to
be
my
best
friend
Моя
девочка
начинает
быть
моим
лучшим
другом.
Feeling
like
the
first
time
I
ever
had
a
slow
dance
Такое
чувство,
что
я
впервые
в
жизни
танцую
медленный
танец.
Lose
my
mom
and
I
lose
my
life
Потеряю
маму
и
потеряю
свою
жизнь.
Lose
my
arm,
I'mma
lose
my
right
Потеряй
мою
руку,
я
потеряю
свою
правую.
Cause
you
fail
as
a
novice
Потому
что
ты
терпишь
неудачу
как
Новичок
Always
do
your
best
when
times
are
the
hardest
Всегда
старайся
изо
всех
сил,
когда
наступают
самые
трудные
времена.
So
true,
listening
to
doom
Так
верно,
прислушиваясь
к
судьбе.
Paving
me
away
between
commercial
and
the
truth
Прокладывая
мне
путь
между
рекламой
и
правдой
Baffled
by
afflictions
and
the
separated
youth
Сбитый
с
толку
горестями
и
разлученной
юностью
Growing
up
the
internet,
the
radio
and
tube
Растет
интернет,
радио
и
телевидение.
Define
who
your
friends
are
and
aspirations
too
Определите,
кто
ваши
друзья
и
стремления.
Maybe
there
is
something
I
can
do
to
make
the
news
Может
быть,
есть
что-то,
что
я
могу
сделать,
чтобы
сделать
новости.
More
than
the
conflicts,
politics,
or
flus
Больше,
чем
конфликты,
политика
или
грипп.
And
more
like
a
saturday
morning
cartoon
И
больше
похоже
на
субботний
утренний
мультфильм.
Definition
of
an
artist
Определение
художника
Communicating
problems
Проблемы
общения
Rock
band
under
the
belt
Рок-группа
под
ремнем
Rap's
just
another
option
Рэп
это
просто
еще
один
вариант
Ball
out,
ain't
tryna
scam,
though
Хотя
я
и
не
пытаюсь
жульничать.
Got
a
bald
spot,
gotta
wear
a
kangol
У
меня
лысина,
я
должен
носить
кангол.
Our
school's
IQ
be
so
damn
low
IQ
в
нашей
школе
чертовски
низкий
'Cause
pop
crews
drop
jewels
'bout
the
bando
Потому
что
поп-команды
бросают
драгоценности
из-за
бандо
No
Pixar,
no
Disney
Ни
Pixar,
ни
Disney.
Just
a
tinted
cop
car
for
the
pickneys
Просто
тонированная
полицейская
машина
для
пикни.
No
Pixar,
no
Disney
Ни
Pixar,
ни
Disney.
Just
a
tinted
cop
car
for
the
pickneys,
yo!
Просто
тонированная
полицейская
машина
для
пикни,
йоу!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rdgldgrn
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.