Paroles et traduction RDN feat. Suel & Ferrugem - Beijo Doce (feat. Suel & Ferrugem)
Beijo Doce (feat. Suel & Ferrugem)
A Sweet Kiss (feat. Suel & Ferrugem)
Namorar
aonde
o
Sol
se
esconde
Courting
where
the
sun
sets,
E
te
dar
um
novo
um
beijo
doce
And
I'll
give
you
another
sweet
kiss,
Com
sabor
de
mel,
fruta
de
conde
With
the
flavor
of
honey,
the
fruit
of
the
conde
tree,
Não
há
nada
melhor
nessa
vida
Nothing
in
this
life
is
better,
Entre
o
céu
e
o
mar,
um
horizonte
Between
the
sky
and
the
sea,
a
horizon,
Pra
você
e
eu
nosso
romance
For
you
and
me,
our
romance,
Vejo
um
outro
lado
dessa
ponte
I
see
a
different
side
of
this
bridge,
O
teu
olhar
me
seduz
mais
ainda
Your
look
seduces
me
even
more,
Ando
louco
pra
transar
contigo
I'm
crazy
to
make
love
to
you,
Eu
prometo
te
amar
I
promise
to
love
you,
Te
dar
meu
paraíso
To
give
you
my
paradise.
Poder
te
dizer
To
be
able
to
tell
you,
Que
tudo
o
que
eu
mais
sonhava
That
all
my
dreams
Nessa
vida
aconteceu
Have
come
true
in
this
life,
Foi
te
conhecer
It
was
meeting
you,
E
agora
que
estamos
juntos
And
now
that
we're
together,
Nem
pensar
em
te
perder
I
can't
think
of
losing
you.
Só
quero
saber
I
just
want
to
know,
Se
estar
ao
meu
lado
irá
te
fazer
feliz
If
being
by
my
side
will
make
you
happy,
Eu
só
sei
dizer
I
can
only
say,
Que
estou
apaixonado
That
I'm
in
love,
E
é
tudo
que
eu
sempre
quis
And
it's
all
I
ever
wanted.
Poder
te
dizer
To
be
able
to
tell
you,
Que
tudo
o
que
eu
mais
sonhava
That
all
my
dreams
Nessa
vida
aconteceu
Have
come
true
in
this
life,
Foi
te
conhecer
It
was
meeting
you,
Agora
que
estamos
juntos
And
now
that
we're
together,
Nem
pensar
em
se
perder
I
can't
think
of
losing
you.
Só
quero
(só
sabe
saber)
I
just
want
to
(just
want
to
know),
Se
estar
ao
meu
lado
irá
te
fazer
feliz
If
being
by
my
side
will
make
you
happy,
Eu
só
sei
dizer
I
can
only
say,
Que
estou
apaixonado
That
I'm
in
love,
E
é
tudo
que
eu
sempre
quis
And
it's
all
I
ever
wanted.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carlos Cesar Matheus, Wilson Rodrigues, Luis Almeida
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.